titul-01.jpg

titul-06.jpg

titul-02.jpg

Samantha Shannon

THE MIME ORDER

Copyright © 2015 by Samantha Shannon-Jones

All rights reserved

Published by arrangement with DGA Ltd., London

Перевод с английского Анны Петрушиной

Шеннон С.

Каста мимов : роман / Саманта Шеннон ; пер. с англ. А. Петрушиной. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. — (5-я волна).

ISBN 978-5-389-11377-0

16+

Близкое будущее, Лондон. Грань между мирами стерлась. Многие люди обзавелись сверхъестественными способностями, а заодно и вра­гами — правительство ненавидит паранормалов и старается натравить на них невидцев, обычных людей. Вдобавок из потусторонней реальности вторглись могущественные рефаиты и начали наводить свои порядки; еще немного усилий, и эти таинственные и жестокие существа поработят человечество. Бывшая пленница рефаитов, юная ясновидица Пейдж Махоуни, решает дать им бой, не догадываясь о том, какие чудовищные испытания ее ждут.

© А. Петрушина, перевод, 2016

© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство АЗБУКА
®

Борцам и творцам посвящается

Актеров сонм — подобье бога —

Бормочет, говорит,

Туда, сюда летит с тревогой, —

Мир кукольный спешит.

Безликий некто правит ими,

Меняет сцены вид.

Эдгар А. По. Червь-победитель

Schennon_shema.jpg

Map_1.jpg

Map_2.jpg

Map_3.jpg

Sovet.jpg

titul-03.jpg

Разве не очевидно превосходство нас, паранормалов, над прочими? Пусть мы зиждемся на костях общества, ютимся в клоаках и клянчим на хлеб, но при этом служим проводниками в иной мир. Доказательством загроб­ной жизни. Катализатором безграничной энергии, незыб­лемого эфира. Мы укротили смерть. Обезоружили старуху с косой.

Таинственный Автор. Категории паранормального

1

Эвакуация

Редкая история начинается с истоков. Вот и меня водо­ворот событий отбросил к началу эпилога. Впрочем, история с рефаитами и Сайеном началась почти за двести лет до моего рождения, а человеческая жизнь, по меркам рефаитов, скоротечна как миг.

Одни революции меняют мир за считаные часы. Другие тянутся десятилетиями и веками, но и в этом случае не все­гда приносят заветные плоды. Моя началась с мгновения и выбора. С цветка, распустившегося в тайном городе на границе двух миров.

Подождите и сами увидите, чем все закончится.

И снова добро пожаловать в Сайен.

2 сентября 2059 года

Все десять вагонов поезда были обставлены на манер гос­тиной. Пушистые алые ковры, столы розового дерева, ди­ванчики с вышитым на спинках золотым якорем — эмблемой Сайена. Из невидимого динамика лилась классическая музыка.

В углу восседал Джексон Холл, главарь мимов в I-4 и по совместительству главарь нашей кодлы. Сложенные руки покоились на набалдашнике трости, немигающий взгляд был устремлен вперед.

Через проход, держась за свисающее с потолка железное кольцо, стоял мой лучший друг Ник Найгард. После шести месяцев разлуки его родное лицо вызывало чувство щемящей ностальгии. Рука в переплетении вздувшихся вен покрепче стиснула кольцо, глаза были прикованы к окну, за которым мелькали сигнальные огни. Неподалеку устроились еще трое: Даника с огромной раной на голове, окровавленная Надин и ее брат Зик с простреленным плечом. Последняя «печать», Элиза, осталась в Лондоне.

Я сидела чуть поодаль, наблюдая, как во тьме тают очертания туннеля. На предплечье, в том месте, откуда Даника извлекла микрочип, горел свежий ожог. В ушах звучало прощальное напутствие Стража: «Беги, юная Странница, беги!» Но куда бежать Стражу? Запертую дверь на станцию охраня­ют вооруженные легионеры. При своих внушительных габаритах Страж мог двигаться бесшумно, как тень, но даже тень не проскользнет мимо такого заслона. Нашира Саргас, его бывшая невеста и правительница рефаитов, не пожалеет сил, чтобы отомстить неверному возлюбленному.

Где-то во мраке притаилась золотая пуповина, связующая нить между мной и Стражем. Я погрузилась в эфир, но ответа так и не получила.

Сайен наверняка знает о восстании. Кто-нибудь наверняка успел передать послание до того, как пожар уничтожил пути сообщения. Малейший намек — и архонт догадается о беспорядках в колонии. Скорее всего, нас уже ждут с винтовками и транквилизаторами. Ждут, чтобы отправить обратно в тюрьму.

По крайней мере, чтобы попытаться.

— За дело! — Я поднялась с кресла. — Когда прибываем?

— Минут через двадцать, — отозвался Ник.

— Как насчет пункта назначения?

— Не очень хорошо, — криво ухмыльнулся Ник. — Попадаем прямиком в архонт. Конечная станция аккурат под ним. «С-Уайтхолл».

У меня екнуло сердце.

— Только не говори, что вы планировали смыться через архонт!

— Нет. Мы собирались тормознуть поезд чуть раньше, а там как повезет, — пояснил Ник. — Промежуточные станции еще никто не отменил. Дани вообще предлагает идти через служебные туннели.

— Эти туннели кишмя кишат подземщиками, — возра­зила я, поворачиваясь к Данике. — Не слишком ли риско­ванно?

— Охраны там нет, максимум рабочий персонал, — успокоила та. — Меня больше волнуют старые туннели. Вряд ли СайОРТ туда вообще заглядывал.

СайОРТ расшифровывался как «Сайенский отдел робото­техники». Кому, как не его сотрудникам, знать про те туннели.

— Должен быть другой вариант, — настаивала я. Даже если доберемся по главной подземной артерии, нас арестуют у первого же терминала. — Как насчет того, чтобы развернуть поезд? Может, отсюда есть выход на улицу?

— Здесь нет ручного управления. И не такие они идиоты, чтобы открывать проход наружу по этой линии. — Даника убрала со лба насквозь пропитанную кровью тряпку. — Состав запрограммирован на возвращение в «С-Уайтхолл». ­Активируем пожарную сигнализацию, а сами соскочим на ближайшей станции.

Идея провести толпу народа по мрачным полуразрушенным путям попахивала безумием. Все устали, измучились, а идти нужно в темпе.

— Мне кажется, под Тауэром тоже есть платформа, — заявила я. — Не могут же они отправлять ясновидцев и начальство с одной станции.

— Когда кажется — крестятся, — вклинилась Надин. — Все-таки не пять минут идти. От Тауэра до архонта топать и топать.

— Ясновидцев держат в Тауэре. Логично предположить, что станция там под боком.

— Допустим, ты права, — подключился к беседе Ник. — Тогда нужно рассчитать, когда лучше врубить сигнализацию. Есть идеи? Дани!

— Чего?

— Как определить, где мы сейчас?

— Говорила же — понятия не имею.

— А ты рискни.

Она помешкала с ответом; у нее под глазами уже наливались синяки.

— В принципе... на путях должны быть отметки, чтобы рабочим проще ориентироваться. Ну, такие таблички с расстоянием до ближайшей станции.

— Но разглядеть их можно, только остановив поезд?

— Вот именно. А попытка у нас одна.

— Ладно, вы тут решайте, а мне надо найти, чем активировать сигнализацию.

С этими словами я направилась в соседний вагон. При моем приближении Джекс демонстративно отвернулся.

— Джексон, есть зажигалка?

— Нет, — отрезал он.

— Ясно.

Вагоны были разделены автоматическими дверями. Такие не запереть, за стеклянными перегородками не укрыться. Атакуй нас сейчас — все, труба.

В смежном вагоне сбились в кучку выжившие ясновидцы. У меня еще теплилась надежда, что Джулиан успел сесть на поезд, но увы — моего сообщника нигде не было. Сердце разрывалось от тоски и боли. Даже если они с отрядом спаслись, Нашира снимет им голову с плеч еще до рассвета.

— Пейдж, куда мы едем? — спросила Лотти, одна из арлекинов. На ней по-прежнему был костюм для празднования двухсотлетнего юбилея, бесцеремонно сорванного нашим по­бегом. — В Лондон?

— Да, — кивнула я. — Послушайте, мы остановим поезд заранее и пешком двинем к станции. В противном случае нас доставят прямо в архонт.

Все в ужасе переглянулись.

— Сомнительный план, — буркнул Феликс.

— Другого нет. Когда вас грузили в поезд до Первого Шиола, кто-нибудь не спал?

— Я, — откликнулся прорицатель.

— Есть под Тауэром подземная станция?

— А то! Нас забирали прямиком из камер — и туда. Но мы же не пойдем той дорогой?

— Если не будет альтернативы, пойдем.

Ясновидцы зашептались. Сколько же их всего? Не считая наших, получалось двадцать два.

Сумеют ли они адаптироваться к нормальной жизни после всего того скотства, что творили рефаиты? Лишь еди­ницы помнят цитадель, а в бандах их давно и благополучно забыли.

Отогнав мрачные мысли, я опустилась на корточки рядом с Майклом, сидящим чуть поодаль от товарищей. Милый, добрейший Майкл — второй человек, кого Страж взял под крыло.

— Майкл. — Я коснулась его плеча, и он поднял заре­ванное опухшее лицо. — Майкл, понимаю, тебе страшно, но я не могла бросить тебя в «Магдален».

Паренек кивнул. Немым он не был, просто предпочитал помалкивать.

— К родителям ты не вернешься, обещаю. Постараемся пристроить тебя куда-нибудь. — Я запнулась. — Если выкарабкаемся, конечно.

Майкл вытер слезы рукавом.

— Зажигалка Стража у тебя?

Он пошарил в карманах серой туники и протянул мне блестящий прямоугольник.

— Спасибо, Майкл.

В уголке одиноко скорчилась Иви, хиромантка. Ее обритая голова и впалые щеки служили наглядным доказательством безжалостной натуры рефаитов. Тубан Саргас, куратор Иви, пользовался ею как грушей для битья. Подбородок у несчастной дрожал, она то и дело судорожно стискивала руки. Пожалуй, одну ее оставлять не стоит. Я уселась напротив, ужаснувшись при виде громадных синяков на изможденном теле.

— Иви?

Та едва заметно кивнула. Перепачканная желтая туника висела на ней мешком.

— В больницу нельзя, сама понимаешь. Есть на примете какое-нибудь убежище? Шайка, которая о тебе позаботится?

— Нет, — прошелестело в ответ. — Я просто побирушка из Камден-Тауна, но туда мне возвращаться нельзя.

— Почему?

Она только помотала головой. Камден находился в Четвертом секторе Второй когорты, где обитала основная масса ясновидцев. Оживленный торговый район, расположенный вплотную к каналу Гранд-Юнион.

Я положила зажигалку на полированную столешницу и уставилась на свои ногти с полумесяцами застарелой грязи.

— Неужели нет никого, кому ты можешь довериться?

Больше всего на свете хотелось предложить ей надежное укрытие, но Джексон вряд ли позволит привести в логово посторонних, особенно с учетом моего нежелания плясать под его дудку. Долго эти бедолаги на улице не протянут.

Повисла пауза. Наконец Иви пробормотала:

— Есть. Ее зовут Агата. Работает в бутике на рынке.

— Что за бутик?

— Просто «Бутик Агаты». — Из нижней губы хиромант­ки сочилась кровь. — Мы давно не виделись, но она поза­ботится обо мне.

— Вот и замечательно. — Я встала. — Скажу, чтобы тебя проводили к ней.

Запавшие глаза девушки смотрели куда-то вдаль. От осо­знания, что ее куратор по-прежнему жив, у меня скрутило желудок.

Автоматические двери распахнулись, и к нам присоединилась оставшаяся пятерка. С зажигалкой в руке я шагнула навстречу.

— Это сам Белый Сборщик, — зашептались ясновидцы. — Из Четвертого сектора Первой когорты.

Джексон застыл поодаль, сжимая шпагу-трость. Его молчание действовало на нервы, но времени на игры и обиды у меня не было.

— Откуда Пейдж его знает? — послышалось в толпе. — Неужели она...

— Все готово, Странница, — проговорил Ник.

Моя кличка лишь подтвердила их догадки. Я всеми фиб­рами сосредоточилась на эфире. В тот же миг вокруг растре­воженным пчелиным роем закружилось множество лабирин­тов. Мы были точно под Лондоном.

— Давай. — Я бросила Нику зажигалку. — Окажи любезность.

Он откинул крышку и поднес огонек пламени к стене. Пожарная сигнализация мгновенно вспыхнула красным.

— Внимание, пожарная тревога! — разнесся по составу голос Скарлет Берниш. — Возгорание в последнем вагоне. Экстренная блокировка дверей.

Створки как по команде захлопнулись. Глухо скрип­нули тормоза — поезд замедлил ход.

— Просьба пассажирам перейти в головной отсек и сохранять спокойствие. К вам направлена бригада спасателей. Просьба не эвакуироваться самостоятельно. Просьба не открывать окна и двери. В случае нехватки воздуха отрегулируйте систему вентиляции.

— Надолго их не обманешь, — констатировала Даника. — Если датчики дыма не сработают, поезд снова тронется.

Хвостовая часть заканчивалась небольшой площадкой, отгороженной перилами. Оседлав поручни, я повернулась к Зику:

— Брось фонарик, — и посветила назад, на пути. — Вдоль рельс места предостаточно. Можно перевести стрелки, Фурия?

Кличка вырвалась сама собой. Умение быстро переключаться было главным принципом выживания в Синдикате.

— Нет, — ответила Даника. — И потом, велика вероятность, что мы просто-напросто задохнемся в туннеле.

— Ясно. — Не сводя глаз с контактного рельса, я спрыг­нула на щебень. Зик помогал спускаться остальным ясновидцам.

Всей толпой мы устремились вперед, старательно обходя рельсы и шпалы. Мои потемневшие от грязи сапоги шуршали по насыпи. Огромный выстуженный туннель утопал во мраке, местами озаряемом сигнальными маячками. В арсенале у нас имелось пять фонариков, один — с почти севшими батарейками. Дыхание эхом отдавалось у меня в ушах, руки покрылись гусиной кожей. Спустя десять минут рельсы завибрировали, и мы разом припали к стене. Мимо, по направлению к архонту, промчался опустевший поезд — тот, что ­вывез нас из тюрьмы.

Когда впереди возник стрелочный указатель с горящим зеленым огоньком, мои колени уже подгибались от уста­лости.

— Фурия, что это означает? — кивнула я на зеленый свет.

— Что впереди путь свободен, а поезд запрограммиро­ван свернуть на второй развилке направо, — ответила Да­ника.

Левый поворот был перекрыт.

— Получается, нам сворачивать на первом?

— Да вроде выбора нет.

За поворотом туннель заметно расширился. Мы припус­тили трусцой, Ник тащил на себе Иви. Поразительно, как в таком состоянии она вообще ухитрилась добраться до по­езда.

Проход освещали тускловатые белые лампочки. Привинченная к шпалам грязная табличка сообщала: «ВЕСТМИНСТЕР, 2500 м». На въезде в первый туннель выделялся указатель: «ТАУЭР, 800 м». Я приложила палец к губам. Если на платформе Вестминстера нас поджидал спецотряд, они уже встретили пустой поезд и теперь наверняка шныряют во мраке.

Вдоль рельс прошмыгнула тощая крыса. Майкл испу­ганно отпрянул, а Надин, напротив, посветила вслед фонариком.

— Интересно, чем они тут питаются?

Долго гадать, увы, не пришлось. Чем дальше, тем многочисленнее стаи крыс. В тишине отчетливо раздавался скрип острых зубов. Рука Зика дрогнула, когда луч упал на обглоданный труп. Лохмотья выдавали арлекина, а по грудной клетке не раз успел прокатиться поезд.

— Напоролся на контактный рельс, — мрачно констатировал Ник. — Пошел без фонаря, и вот результат.

Какой-то ясновидец покачал головой:

— И как ему удалось преодолеть такое расстояние в одиночку?

Кто-то приглушенно всхлипнул. Бедняга-арлекин сумел сбежать из тюрьмы и совсем чуть-чуть не добрался до дома.

Наконец во мраке высветилась платформа. Перешагнув через рельсы, я вскарабкалась на нее и подняла повыше фонарь. Одинокий луч прорезал тьму, озарил белые каменные стены, сифон для санобработки и груду сложенных каталок — словом, все в точности как в пункте отправления. От паров перекиси водорода слезились глаза. Неужели люди всерьез думают, что могут подхватить от нас заразу? И, погрузив очередную партию на поезд, дезинфицируют руки, чтобы не занедужить ясновидением? Я буквально увидела саму себя, одурманенную, привязанную к каталке, а вокруг суетятся врачи в белых халатах.

Охраны поблизости не наблюдалось. Мы тщательно осветили каждый угол. К стене был привинчен огромный знак: красный бриллиант, расколотый надвое синим долотом. Поверх белым шла надпись:

Лондонский Тауэр

И без карты ясно, что официально такой станции не существует.

Под знаком виднелась крохотная табличка. Наклонившись, я сдула пыль с выбитых букв и прочла: «Линия „Пентад“». Судя по схеме, под цитаделью находилось пять сек­ретных станций. Надпись гласила, что их построили при возведении «Метрополитен рейлвей» — это старое название лондонской подземки.

— Как мы допустили такое? — пробормотал за моей спиной Ник.

— Нашего брата годами держат в Тауэре, прежде чем отправить сюда.

Он легонько сжал мое плечо:

— Ты помнишь, как здесь очутилась?

— Нет, меня шарахнули «флюидом».

Перед глазами вдруг замелькали точки. Полученный от Стража амарант почти восстановил мой лабиринт, но периодически слабость возвращалась, и тогда резко садилось зрение.

— Нужно поторапливаться, — заявила я, глядя, как остальные взбираются на платформу.

Выходов было два: просторный лифт, куда запросто помещалось несколько каталок, и тяжелая металлическая дверь с надписью «Пожарная лестница». Ник распахнул массивную створку.

— Дальше по ступенькам, — резюмировал он. — Кто-нибудь вообще ориентируется в Тауэре?

Лично для меня единственным ориентиром была Белая башня, мозговой центр гигантской тюрьмы, возглавляемый бойцами элитного подразделения «Щит». В Синдикате их называли «воронами»: одетые в черное безжалостные легионеры с неиссякаемым набором пыток.

— Я ориентируюсь, — откликнулась Нелл. — Немного.

— Как тебя зовут? — просил Ник.

— Девятая. То есть Нелл.

В маске и костюме она до того походила на мою подругу Лисс, что различить их не мог даже надсмотрщик: те же темные вьющиеся локоны, хрупкая фигурка, вот только черты лица у Нелл были жестче. И глаза — не маленькие и темные, как у Лисс, а голубые озера, особенно выделявшиеся на фоне оливковой кожи.

Голос Ника потеплел:

— Расскажи, что знаешь.

— Это было десять лет назад, с тех пор многое могло измениться, — возразила девушка.

— Все же лучше, чем ничего.

— Тогда к некоторым не стали применять «флюид», — покорно начала Нелл. — Я притворилась, что потеряла сознание. Если лестница выведет к лифту, мы окажемся у Ворот Предателей. Только они наверняка заперты.

— Замки не проблема. — Надин вытащила кожаный мешочек с отмычками. — И вороны тоже, если решат затеять драку.

— Не выпендривайся, не на поле боя, — осадил ее Ник, косясь на низкие своды. — Пейдж, сколько нас?

— Двадцать восемь, — рапортовала я.

— Хорошо, выдвигаемся малыми группами. Мы с Нелл первые. Сборщик, Бриллиант, проследите за...

— Надеюсь, ты не собираешься мне указывать, Алый Взор? — подал голос Джексон.

В спешке я почти забыла про него. Сейчас Джекс стоит навытяжку, руки покоятся на трости, прямой и величественный, как только что зажженная свеча.

— Я только просил помочь, — выдавил после паузы Ник.

— Предпочитаю подождать тут, пока вы будете разбирать­ся, — фыркнул Джексон. — Если тебе, конечно, не слабо самому запачкать руки, выдергивая оперенье у воронов.

— Не слабо, — буркнул Ник, стараясь, чтобы Джекс не услышал.

— Я присмотрю за ними, — вклинился Зик, прежде хранивший молчание.

Он зажимал рану на плече, вторая кисть была стиснута в кулак.

Ник сглотнул и сделал знак Нелл:

— Веди нас.

Оставив бывших узников на платформе, мы втроем стали подниматься по крутым ступеням винтовой лестницы. Нелл двигалась на редкость проворно, я с трудом поспевала за ней. Ноги сводило от быстрой ходьбы. Наши шаги громким эхом отдавались от стен. Ник вдруг споткнулся, но Надин живо ухватила его за локоть.

Наверху Нелл остановилась и чуть приоткрыла новую дверь. В щель ворвался пронзительный вой тревожной сирены. Если наше отсутствие обнаружено, то вычислить местонахождение — лишь вопрос времени.

— Все чисто, — шепнула Нелл.

Я вынула из рюкзака нож. Стрельба только привлечет воронов. У меня за спиной Ник достал из кармана серую трубку и набрал номер.

— Давай, Элиза, — пробормотал он. — Jävla telefon!..1

— Просто пошли ей картинку, — посоветовала я.

— Уже. Но надо уточнить, когда Элиза появится.

Как и предсказывала Нелл, лестница вела к неработаю­щему лифту. Справа возвышалась стена, сложенная из огром­ных кирпичей на цементном растворе, а слева под крошащей­ся каменной аркой виднелись Ворота Предателей: мрачная темная постройка с кованой решеткой, во времена монархии служившая входом. Мы стояли слишком низко, чтобы попасться на глаза охране. За Воротами тянулись поросшие лишайником ступени и узкий пандус, предназначенный для каталок.

Луна освещала видимый отсюда кусочек Белой башни. Высокая стена между ней и Воротами могла послужить нам неплохим укрытием. Из бойницы бил луч мощного прожектора. Сирены снова завыли — громко и монотонно. Так Сайен сигнализировал о первой степени нарушения безопас­ности.

— Там живут охранники, — кивнула Нелл на башню. — А ясновидцев держат в Кровавой.

— Куда ведут ступени? — шепотом осведомилась я.

— Вглубь Тауэра. Нам лучше поспешить.

Внезапно на тропе, прямо напротив Ворот, появился отряд воронов. Мы прижались к стене. На лбу у Ника выступил пот. Если решат, что ворота заперты, может, и пронесет.

Удача была на нашей стороне. Вороны прошествовали мимо. Я отлепилась от стены, чувствуя, как дрожат руки. Нелл сползла на землю, вполголоса осыпая стражников проклятиями.

Вой первой сирены вскоре подхватили другие. Я попы­талась открыть Ворота, но безуспешно. Мешал замок. Видя мои тщетные усилия, Надин протиснулась вперед и сняла с пояса миниатюрную отвертку. Сунула ее в основание замка, а сверху втиснула серебряную отмычку.

— Придется повозиться. — За шумом слов было практически не разобрать. — Механизм заржавел.

— Некогда возиться!

— Приведите пока остальных, — скомандовала Надин, не отрывая глаз от замка. — Нам нужно держаться вместе.

Тем временем Ник зашептал в трубку:

— Алло? Муза? — Быстро переговорив с Элизой, он повернулся ко мне. — Она скоро будет. И заодно пошлет на подмогу сапоги-скороходы Джека-Пружинки-на-Пятках.

— Как скоро?

— Минут через десять. Скороходы прискачут раньше.

Десять минут — это очень долго.

Луч прожектора шарил по главной башне. Нелл отпрянула, щурясь от яркого света, а после забилась в угол и, обхватив себя руками, задышала через нос. Я обшаривала стены, проверяя каждый кирпич. Если вороны патрулируют весь комплекс, они не замедлят вернуться. Нужно успеть открыть Ворота, вывести пленников и снова навесить замок. Я сунула пальцы между створками лифта в надежде их распахнуть, но увы.

Надин уже орудовала второй отмычкой. Работая под не­удобным углом, едва дотягиваясь до замка, ее руки двигались на удивление проворно. На лестнице показался Зик. За его спиной испуганно сгрудились недавние узники. Я сделала ему знак оставаться на месте.

Наконец засов отворился. На пару с Надин мы сняли ­тяжелую цепь, стараясь, чтобы та не звенела, и распахнули Ворота Предателей. Решетка зашуршала о гравий, петли громко заскрипели, но эти звуки потонули в вое сирены. Нелл бросилась вверх по ступеням и поманила нас за собой.

— Они перекроют все выходы, — шепнула она, едва я приблизилась. — Ворота — единственное слабое звено. При­дется лезть на южную стену.

Лазанье. Мой конек.

— Взор, приведи остальных, — распорядилась я. — Пусть готовятся бежать.

.

— Сюда. — Потом закутала ее в плащ Ника, а сама осталась в белом платье, успевшем превратиться в лохмотья. — Давай руку.

Вдвоем с Майклом мы переправили Иви вниз. Ник подхватил ее невесомое тело и уложил на траву.

— Майкл, приведи раненых. Живо! — властно распорядилась я. Парнишка тут же бросился помогать хромающему Феликсу.

Один за другим через стену переправились Элла, Лотта, трясущийся хрустальщик, прорицатель со сломанным запястьем. Все сбились в кучу под надежной охраной Ника и его револьвера. Я уже протянула руку Майклу, но его бесцеремонно оттолкнул Джексон. Грациозно вскарабкавшись на стену, он перебросил вниз трость и, склонившись к моему уху, прошептал:

— Даю тебе последний шанс, милочка. Возвращайся в Севен-Дайлс, и я прощу твою наглость в Первом Шиоле. — С этими словами он плавно заскользил по стене.

Я обернулась к Майклу. Из рассеченной щеки на рубашку лилась кровь.

— Смелей, — подбадривала я, крепко ухватив его за за­пястья. — Главное, не смотри вниз.

Тот перекинул ногу через стену, до синяков стискивая мои руки.

Нелл вдруг пронзительно вскрикнула. На штанине ее брюк расплывалось алое пятно. Акробатка в ужасе уставилась на меня.

— Все вниз! Быстро! — заорала я, силясь перекричать вой сирен.

Подчиниться никто не успел: на тех, кто толпился у лестницы, обрушился град пуль.

Изрешеченные дробью тела валились на землю, корчась в мучительных конвульсиях. Раздался истошный вопль. Ладони Майкла выскользнули у меня из рук. Я спряталась за балюстрадой, прикрывая голову.

Это был бой на уничтожение: стреляй в каждого, кто попадется.

Снизу Ник исступленно звал меня по имени, но страх не давал мне двинуться с места. Мое восприятие сузилось до лихорадочного биения сердца, учащенного дыхания и отдаленных звуков пальбы. Сильные руки обхватили меня, пе­ребросили через стену, и я полетела вниз.

Подошвы моих сапог гулко стукнулись о землю, ударная волна накрыла меня до пояса, и я ткнулась носом в пыль. Рядом с приглушенным стоном приземлилась субтильная фигурка. Нелл! Стиснув зубы от боли, она с трудом поднялась и заковыляла прочь что есть мочи. Я поползла следом. Ник кинулся меня поднимать, но встретил неожиданный отпор.

— Надо им по...

— Пейдж, нет времени!

Надин перескочила через стену, еще двое никак не могли пробраться к зубцам. Очередной залп из Белого Тауэра — и беглецы бросились врассыпную. Даника и Зик зависли в прыжке — два силуэта в лунном свете.

Мое чутье уловило снайпершу на верхотуре. Выстрел — и юная невидица рухнула со стены; после падения череп развалился надвое, как гнилой фрукт. Майкл едва не споткнулся о несчастную. Снайпер тут же взяла его на мушку.

Внутри у меня вспыхнуло пламя. Высвободившись, я из последних сил протаранила своим фантомом лабиринт снайперши, отправив ее дух далеко в эфир, а тело — переваливаться через балюстраду. Когда бездушный труп рухнул на землю, Майкл уже во весь опор мчался вдоль берега. Напрасно я звала его — бывший слуга стремительно исчез во тьме.

Мои ноги неслись вперед, обгоняя мысли. Трещины в лабиринте увеличивались подобно свежим ранам.

До дороги оставалось совсем чуть-чуть. На обочине ­ярким светом сияли фонари. За спиной по-прежнему громыхали выстрелы. Их перекрыл рев мотора. Сверкнули голубоватые фары. Кожаный салон. Новый залп. Короткий пронзительный вопль. Поворот на мост. И мы растворились в цитадели, словно тень во мраке; только сирены надрывались нам вслед.




1 Чертов телефон! (шв.)