Лоуренс Рис

Laurence Rees




THE NAZIS:


a warning from history

Лоуренс Рис




НА­ЦИСТЫ:

Пре­дос­те­ре­же­ние исто­рии




213017.png


МОСКВА

Laurence Rees

The Nazis: A Warning From History


Перевод с английского Марии Козловой, Александра Кальниченко



Рис Л.

Нацисты : Предостережение истории / Лоуренс Рис ; пер. с англ. Марии Козловой, Александра Кальниченко. — М. : КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2014. 


ISBN 978-5-389-07833-8

16+


На протяжении 16 лет Лоуренс Рис встречался с многочисленными очевидцами и участниками событий Второй мировой войны, в том числе и с бывшими нацистами, нашедшими прибежище в разных странах мира, и брал у них интервью. Итогом этой титанической работы стал многосерийный документальный фильм телеканала ВВС «Нацисты: предостережение истории», который получил целый ряд престижных международных наград и считается одним из самых знаменитых в истории документального кино. Написанная по мотивам фильма книга является самостоятельным и значительным историческим трудом и рассказывает о бесчисленных преступлениях против человечества, совершенных нацистами разных рангов. Существенное место в книге отведено злодеяниям гитлеровцев в ходе войны с Советским Союзом.




Copyright © Laurence Rees 2005

© Козлова М., Кальниченко А., перевод на русский язык, 2013

© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2014
КоЛибри
®

Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.


(И если ты долго смот­ришь в без­дну, то без­дна тоже смот­рит в тебя.)

Фрид­рих Ницше, «По ту сто­рону добра и зла.
Пре­лю­дия к фило­со­фии буду­ще­го»

От издательства

Уважаемый читатель,

перед Вами книга, которая неминуемо вызовет сильные и противоречивые чувства. Она написана видным английским историком, рассчитана изначально на западного читателя и, безусловно, содержит в себе большинство сложившихся на Западе стереотипов в восприятии и оценке событий Второй мировой войны, в том числе и самых драматических.

Автор книги, Лоуренс Рис, много лет проработал креативным директором исторических программ BBC, снял серию научно-популярных фильмов о Второй мировой, написал книги, пользующиеся успехом и опубликованные большими тиражами.

Немало зарубежных зрителей и читателей взглянули на трагические военные события сквозь призму представленных им материалов. Многие российские зрители успели посмотреть программы, снятые на эту тему BBC под руководством Риса.

Мы считаем важным предоставить и нашим читателям возможность ознакомиться с видением нашими союзниками по той войне причин и следствий глобальной катастрофы под названием «нацизм».

Задачи, которые автор ставил перед собой, работая над проектами, безусловно, глубоко гуманистические — развенчание нацизма, осуждение его злодеяний. В книге «Нацисты: Предостережение истории» изложены факты, свидетельствующие о трагических последствиях нацизма не только для тех, против кого была направлена его безжалостная разрушительная сила, но и о катастрофических результатах для самих нацистов, его приверженцев и вдохновителей, для фашистской Германии, где он стал государственной идеологией.

Выразительными художественными средствами автор призывает человечество к бдительности — «научиться проявлять здоровый скептицизм в отношении тех, кто следует за политическими лидерами, руководствуясь «верой».

Но и сам Лоуренс Рис, как один из столпов английской исторической школы, не сумел в полной мере избавиться от безоглядной «веры» в западные ценности и следования идеологическим стереотипам.


Вторая мировая война в контексте книги представляется как «эпическая борьба между нацизмом и коммунизмом». В такой подаче материала невольно происходит смещение акцентов на исключительно идеологические, уходит в тень захватнический, несправедливый характер войны. Все несколько упрощенно сводится к борьбе двух зол между собой. И значит, победа в такой войне может восприниматься как торжество одного из них. Из всех последствий войны как ключевые, судьбоносные выделены: продвижение коммунизма на Запад («разделенная Германия», «советское господство в Восточной Европе») и последующее идеологическое противостояние двух систем (холодная война).

При чтении этой книги, как и при любом прикосновении к истории, необходимо сохранять объективность восприятия. Это не учебник истории, не выверенные энциклопедические сведения, это еще одно видение событий Второй мировой войны, одна из имеющих право на существование интерпретаций, в которой явно ощутима как горячая ненависть к нацизму, так и рефлекторная боязнь коммунизма. Позиция автора, старательно держащегося в тени документальных свидетельств, все же проявляется при внимательном прочтении, и в ней обнаруживается много оценок, не совпадающих с трактовкой исторических фактов в других источниках, в частности ставших для советского, российского читателя каноническими и хрестоматийными. В книге есть и вызывающие сомнения высказывания, и спорные утверждения, даже, пожалуй, некоторая тенденциозность в подборе материала. Один из активно используемых Лоуренсом Рисом приемов — множественное цитирование воспоминаний участников и очевидцев описываемых событий при почти полном отсутствии авторских комментариев. Такой подход позволяет автору, с одной стороны, демонстрировать беспристрастность подачи информации, предоставляя читателю возможность самому делать выводы и заключения. С другой стороны, завуалированно воздействовать на читателя, ведь их предстоит сделать на основании фактов, отобранных определенным образом. Большинство из цитируемых воспоминаний по отдельности не вызывают сомнений, но, сведенные вместе, в общей концепции книги они создают картину, в которой советский солдат и советский человек выглядят не совсем и не всегда так, как об этом свидетельствует общепринятая история Великой Отечественной войны.


Приступая к работе над книгой, мы всерьез задавались вопросом: «Нужно ли ее издавать у нас?» Ответ очевиден: если мы с уважением относимся к нашему читателю как способному самостоятельно воспринимать новую информацию, анализировать ее, видеть противоречия и давать им трезвую оценку, необходимо предоставить ему пищу для размышлений, инструменты для более полного восприятия реалий и фактов Второй мировой войны, понимания грандиозности масштаба подвига советского народа.

Мы помним эпоху тотальной цензуры и не хотим ее возвращения.

Сознательное умолчание фактов — преступление против памяти наших героических предков.

Данная книга не может быть отнесена к легкому развлекательному чтению.

Она требует решительности критического подхода, смелости суждений.

Эта книга для читателя вдумчивого, имеющего сложившиеся мировоззренческие фильтры и серьезный интерес к различным историческим и социальным концепциям, умеющего дать им личную оценку. Эта книга — уникальная возможность ознакомиться с одним из наиболее популярных в мире и активно тиражируемых первоисточников, пополнить свой багаж фактов и знаний, независимо и компетентно разобраться в принятой на Западе трактовке событий Второй мировой войны.

Вве­де­ние

То­ль­ко огля­ды­ва­ясь назад, ясно видишь истин­ные очер­та­ния жизни. Это столь же спра­вед­ливо в отно­ше­нии наших отдель­ных жиз­ней, сколь и в отно­ше­нии вели­ких исто­ри­чес­ких собы­тий. Я, напри­мер, пред­ста­вить себе не мог в начале 1990-х, при­сту­пая к работе «Нацисты: пре­дос­те­ре­же­ние исто­рии», что она ста­нет нача­лом столь дол­гого пути. Ведь только в про­цессе работы над филь­мом «Пре­дос­те­ре­же­ние исто­рии» я вполне осоз­нал, какой обши­р­ный новый исто­ри­чес­кий мате­риал сде­лался дос­ту­п­ным в Вос­точ­ной Европе после паде­ния Бер­линс­кой стены. Именно это обсто­я­тель­ство, а также креп­ну­щее убеж­де­ние в отно­ше­нии того, что невоз­можно пере­о­це­нить важ­ность войны Гит­лера про­тив Ста­лина в любой попы­тке понять образ мыс­лей нацис­тов, скло­нили меня сразу же взяться за дру­гой про­ект. Поэ­тому еще несколько лет я писал сце­на­рий, зани­мался про­из­водст­вом и режис­су­рой фильма «Война сто­ле­тия» об эпи­чес­кой борьбе между нациз­мом и ком­му­низ­мом.

Ка­кие очер­та­ния при­об­рела вся эта работа, стало для меня вполне оче­ви­д­ным только теперь. В то время я не видел этого столь ясно. Поэ­тому я осо­бенно бла­го­да­рен изда­тель­ству BBC Books за то, что, пере­из­да­вая ори­ги­наль­ную работу «Нацисты: пре­дос­те­ре­же­ние исто­рии», оно пре­дос­та­вило мне воз­мож­ность вклю­чить в книгу также и большую часть «Войны сто­ле­тия». Ибо я думаю, что мате­риал «Войны сто­ле­тия» — в част­ности, глава «Раз­но­вид­ности вой­ны» — наглядно демон­стри­рует реальные пос­ледст­вия нацизма. Конечно, во время поездки по Рос­сии, Бело­рус­сии и Укра­ине, слу­шая расс­казы о наци­стс­кой окку­па­ции, я имел воз­мож­ность глубже вникнуть в сущ­ность миро­по­ни­ма­ния Гит­лера: уны­лый вид, где сост­ра­да­ние вне закона, а жизнь сво­дится к дар­ви­новс­кой борьбе, в кото­рой сла­бым над­ле­жит стра­дать, потому что такова их судьба.

Ко­нечно, при вклю­че­нии одной книги в дру­гую, есть потен­ци­аль­ные слож­ности. Неко­то­рые из них легко исп­ра­вить — опас­ности повто­ре­ния, напри­мер, — и я пос­та­рался отре­дак­ти­ро­вать текст таким обра­зом, чтобы не гово­рить два­жды одно и то же. Я также обно­вил содер­жа­ние в мес­тах, где мое пони­ма­ние с момента напи­са­ния ори­ги­наль­ного текста изме­ни­лось — это, в част­ности, каса­ется раз­дела об исто­ках наци­стс­кого «окон­ча­тель­ного реше­ния еврейс­кого воп­ро­са». Но при целе­нап­рав­лен­ном исс­ле­до­ва­нии собы­тий, гла­в­ным обра­зом, на Вос­точ­ном фронте, отра­жен­ных в мно­го­чис­лен­ных сви­де­тель­ст­вах рус­ских вете­ра­нов, может соз­даться опас­ное впе­чат­ле­ние, будто бы война на западе «не сыг­рала роли».

Я дол­жен под­черк­нуть, что такая точка зре­ния мне совер­шенно чужда. Я вос­пи­ты­вался на геро­и­чес­ких расс­ка­зах о жерт­вах бри­танс­ких и аме­ри­канс­ких воен­нос­лу­жа­щих во Вто­рой миро­вой войне. Мой отец был лет­чи­ком Военно-воз­ду­ш­ных сил Вели­коб­ри­та­нии. А мой дядя слу­жил в кон­воях на Атлан­тике и погиб, когда их корабль подор­вало вра­жес­кой тор­пе­дой. Именно для того, чтобы пол­ная кар­тина борьбы запа­д­ных союз­ни­ков про­тив нацизма была пред­став­лена мак­си­мально широ­кой ауди­то­рии, я заду­мал такие теле­се­ри­алы, как «Битва за Атлан­ти­ку» и «От дня высадки до Бер­ли­на», а затем как редак­тор сле­дил за про­цес­сом их создания.

Но книга, кото­рую вы дер­жите в руках, о дру­гом. В ней я пытался как можно глубже про­ник­нуть в сущ­ность нацизма. Это не исто­рия Вто­рой миро­вой войны и не повест­во­ва­ние обо всех зна­чи­тель­ных воен­ных реше­ниях в ходе кон­ф­ликта. Это попы­тка понять, почему немцы и их союз­ники совер­шили то, что они совер­шили. Именно для дос­ти­же­ния этой цели — и только этой цели — я по необ­хо­ди­мости вклю­чал мате­ри­алы из «Войны сто­ле­тия».

Огля­ды­ва­ясь теперь на про­де­лан­ную работу, я вижу еще один аспект, в свое время не вполне мною осоз­нан­ный. Эти книги, а также свя­зан­ные с ними теле­се­ри­алы, были осно­ваны при­мерно на сотне экск­лю­зи­в­ных инте­р­вью, мно­гие из кото­рых бра­лись у быв­ших чле­нов наци­стс­кой пар­тии. У меня была воз­мож­ность встре­титься и рассп­ро­сить людей, кото­рые обо­жали Гит­лера, рабо­тали у Гимм­лера, вое­вали на Вос­точ­ном фронте и совер­шали зверства в рядах СС. Теперь такая воз­мож­ность более не дос­тупна для тех, кто при­дет после меня, — по той прос­той при­чине, что боль­шинство людей, с кото­рыми мы бесе­до­вали, уже умерли. В раз­гар про­цесса про­из­водства, когда нужно было вов­ремя под­го­то­вить мате­риал к эфиру, книгу к печати, мне как-то не при­хо­дило в голову, что мы делаем нечто иск­лю­чи­тельно цен­ное для буду­щих поко­ле­ний.

Ко­нечно, с пос­те­пен­ным ухо­дом живых сви­де­те­лей отно­ше­ние к нацизму и Вто­рой миро­вой войне также будет меняться. Для моего поко­ле­ния единст­вен­ным спо­со­бом разоб­раться в мире, в кото­ром мы росли, было знать, что про­и­зошло во время Вто­рой миро­вой войны. Раз­де­лен­ная Гер­ма­ния, холод­ная война, советс­кое гос­подство в Вос­точ­ной Европе — пос­ледст­вия того кон­ф­ликта сос­тав­ляли окру­жа­ю­щую нас дейст­ви­тель­ность. Но для сегод­няш­них школь­ни­ков все сов­сем иначе. Вспо­ми­наю, дочь одного друга спро­сила меня, когда ей было семь лет: «Что было раньше: Адольф Гит­лер или битва при Гас­тинг­се?» Для ее поко­ле­ния нацизм — это просто еще один раз­дел исто­рии, часть огром­ной моза­ики, кото­рую нужно уло­жить вместе с рим­ля­нами, нор­ман­нами и Ген­ри­хом VIII.

Ду­маю, вас не уди­вит, что, с моей точки зре­ния, Тре­тий рейх — это отнюдь не «просто еще один раз­дел исто­рии». Я счи­таю, что изу­че­ние нацизма по-преж­нему пре­дос­тав­ляет нам некий уро­вень про­ник­но­ве­ния в сос­то­я­ние общества, кото­рое совер­шенно отли­ча­ется от пре­и­му­ществ пони­ма­ния неко­то­рых дру­гих пери­о­дов прош­лого. Начать хотя бы с того, что наци­сты ходили по этой земле не так уж давно. Они при­шли из циви­ли­зо­ван­ной страны во вре­мена, когда, вслед за Пер­вой миро­вой вой­ной, в Европе возоб­ла­дал целый ряд поло­жи­тель­ных цен­нос­тей и пред­став­ле­ний о демок­ра­тии и пра­вах чело­века. Они все это рас­топ­тали, как только дос­тигли власти, в резуль­тате ряда выбо­ров, пока­зав­ших, что боль­шинство нем­цев, голо­суя либо за ком­му­нис­тов, либо за нацис­тов, в итоге голо­со­вали про­тив демок­ра­тии. Учи­ты­вая, что в сегод­няш­нем мире так много очень юных демок­ра­тий, это серь­е­з­ный при­зыв к бди­тель­ности.

И есть еще один, даже более важ­ный, урок, кото­рый мы дол­жны изв­лечь из этой исто­рии. Заняв­шись дан­ной темой много лет назад, я ожи­дал встре­тить мно­жество быв­ших нацис­тов, кото­рые ска­жут: «Я совер­шал воен­ные прес­туп­ле­ния лишь потому, что выпол­нял при­ка­зы». Однако, если над­авить на быв­шего наци­стс­кого прес­туп­ника, он с боль­шей веро­ят­но­с­тью отве­тит: «Я тогда счи­тал, что пос­ту­паю пра­виль­но». И этот ответ пугает гораздо больше, чем заяв­ле­ния о тупом пови­но­ве­нии, кото­рых я ожи­дал. Быв­шие наци­сты верили, что их под­держка Гит­лера была вполне обос­но­вана кон­к­рет­ными обсто­я­тель­ст­вами тог­даш­него вре­мени. Они расска­зы­вают о том, какое уни­же­ние испы­ты­вали от Вер­саль­ского сог­ла­ше­ния в конце Пер­вой миро­вой войны, а затем в пос­ле­во­ен­ные годы им при­шлось пере­жить рево­лю­ции и гиперинф­ля­цию, а в начале 1930-х — мас­со­вую без­ра­бо­тицу и банк­ротства. Они меч­тали о «силь­ной лич­нос­ти», кото­рая вос­ста­но­вит наци­о­наль­ную гор­дость и побе­дит рас­ту­щую угрозу ком­му­низма.

С годами, встре­чая в работе над филь­мами быв­ших нацистов, я стал пони­мать, что есть еще иное изме­ре­ние в их под­держке Тре­ть­его рейха, вообще не явля­ю­ще­еся «раци­о­наль­ным». Это изме­ре­ние эмо­ци­о­наль­ное, осно­ван­ное на вере. Такое квазире­ли­ги­оз­ное изме­ре­ние нацизма вполне оче­видно, и я под­робно расс­ка­зы­ваю о нем в пер­вой главе книги. Но нам сле­дует также при­знать, что Гит­лер, как поли­ти­чес­кая фигура, давал этим нем­цам нечто такое, чего не могли дать дру­гие поли­ти­чес­кие лидеры. Гит­лер прак­ти­чески никогда не гово­рил о таких ску­ч­ных вещах, как «поли­ти­чес­кая линия». Вместо этого он пред­ла­гал руко­водство, осно­ван­ное на виде­ниях и меч­тах. Бла­го­даря этому ему уда­ва­лось заде­вать нечто такое, что поко­ится в глу­бине чело­ве­чес­кой пси­хики. Джордж Ору­элл упо­ми­нает об этом в своей зна­ме­ни­той рецен­зии на «Майн кампф» Адольфа Гит­лера: «…лю­дям нужны не только ком­форт, без­о­пас­ность, корот­кий рабо­чий день, гиги­ена, конт­роль рож­да­е­мости и вообще здра­вый смысл; они также хотят, иногда по край­ней мере, борьбы и само­по­жерт­во­ва­ния, не говоря уже о бара­ба­нах, фла­гах и пара­д­ных изъ­яв­ле­ниях пре­дан­нос­ти»1. Мно­гим людям также — думаю, Ору­элл сог­ла­сился бы — нра­вится пред­став­лять себя «выс­ши­ми» по рож­де­нию и соз­на­вать, что катаст­ро­фи­чес­кие собы­тия в их стране про­ис­хо­дят не по их собст­вен­ной вине, а в резуль­тате тем­ного «меж­ду­на­род­ного заго­во­ра».

По­ла­гаю, что, при­сту­пая к дан­ному про­екту, во мно­гих отно­ше­ниях я был очень наи­вен в пони­ма­нии чело­ве­чес­ких моти­вов. Мне каза­лось, что люди при­ни­мают важ­ные реше­ния отно­си­тельно своей жизни, осно­вы­ва­ясь на раци­о­наль­ных разу­м­ных кри­те­риях. На самом же деле реше­ние идти за Гит­ле­ром и под­дер­жи­вать его при любых обсто­я­тель­ст­вах в зна­чи­тель­ной сте­пени бывало ско­рее эмо­ци­о­наль­ным. И нам не сле­дует расс­мат­ри­вать это как некую спе­ци­фи­чески «немец­кую» черту. Огля­ни­тесь на собст­вен­ную жизнь и спро­сите себя: часто ли ваши реше­ния бывали дейст­ви­тельно «раци­о­наль­ны­ми». Раци­о­наль­ным ли было ваше реше­ние купить дом или машину, кото­рую вы выб­рали? А ваше рас­по­ло­же­ние к одним людям и непри­язнь к дру­гим — в основе своей они имеют «раци­о­наль­ные» или «эмо­ци­о­наль­ные» причины?

И несмотря на всю работу, про­де­лан­ную исто­ри­камист­рук­ту­ра­лис­тами на про­тя­же­нии пос­лед­них лет, выяв­ля­ю­щую все спе­ци­фи­чес­кие обсто­я­тель­ства воз­ник­но­ве­ния нацизма, мы вынуж­дены при­знать непри­я­т­ный факт: Адольф Гит­лер был неор­ди­нар­ной лич­но­с­тью, кото­рая успешно исполь­зо­вала чувства нем­цев. Конечно, его вли­я­ние расп­рост­ра­ня­лось пре­и­му­щест­венно на тех, кому хоте­лось верить в то, что он утверж­дал — тому при­во­дится много лич­ных сви­де­тельств в этой книге, — и пот­ре­бо­вался эко­но­ми­чес­кий кри­зис (кото­рый он не конт­ро­ли­ро­вал), чтобы вытолк­нуть его на вер­шину власти. Но суть в том, что для мно­жества людей, даже в ран­ние годы ста­нов­ле­ния нацизма, встреча с Гит­ле­ром стала собы­тием, изме­нив­шим их жизнь. Пока­за­тельно сви­де­тель­ство Аль­берта Шпе­ера, кото­рый утверж­дает, что после встречи с Гит­ле­ром он жил на «высо­ком напря­же­нии», а ведь он не единст­вен­ный чело­век с боль­шим интел­лек­том, почувство­вав­ший необ­хо­ди­мость под­чи­нить себя воле австрийс­кого кап­рала. Эта исто­рия учит нас, что харизма (уме­ние снис­кать по­пуляр­ность в мас­сах) — это свойство, к кото­рому сле­дует отно­ситься с подоз­ре­нием. А также нам сле­дует нау­читься про­яв­лять здо­ро­вый скеп­ти­цизм в отно­ше­нии тех, кто сле­дует за поли­ти­чес­кими лиде­рами, руко­водст­ву­ясь «верой».

И нако­нец, есть еще одна все­о­б­ъ­ем­лю­щая при­чина, застав­ля­ю­щая меня думать, что эта исто­рия оста­ется акту­аль­ной. Как я уже писал в завер­ше­нии корот­кого пре­дис­ло­вия к «Войне сто­ле­тия» шесть лет назад: «…это отнюдь не счаст­ли­вая исто­рия, и она не слиш­ком уте­ши­тельна. Но ее сле­дует изу­чать в школе и пом­нить. Потому что на это ока­за­лись спо­со­бны люди в двад­ца­том веке».

Ло­у­ренс Рис

Лон­дон, октябрь 2005 г.


1 George Orwell. Hitler. Первая публикация: New English Weekly. —Лондон, 21 марта 1940 г. Перевод с английского: А. Шишкин. Публикация перевода: сборник «Джордж Оруэлл: “Скотный Двор: Сказка”. Эссе. Статьи. Рецензии». — Изд. «Библиотека журнала “Иностранная литература”». — 1989. С. 75–79.