Alle Rechte, insbesondere die der Übersetzung, Verfilmung und Übertragung durch Rundfunk und TV etc., vorbehalten.

Dieses Manuskript darf nur nach Erwerb der Aufführungsrechte und des dazugehörigen Materials beim Verlag verwertet oder weitergegeben werden. Nichtbeachtung dieser Verpflichtung ist ein Verstoß gegen das Urheberrecht und hat zivil- und strafrechtliche Folgen. Der Verlag behält sich vor, gegen ungenehmigte Veröffentlichungen und Aufführungen gerichtliche Maßnahmen zu initiieren.

_______________________________________

LITAG THEATERVERLAG MÜNCHEN

Maximilianstr. 21

80539 München

Tel. 089 2880 3440

Fax. 089 2880 3445

www.litagverlag.de

email: litag@litagverlag.de

Personen:

 

KRIEMHILD

UTE - deren Mutter

BRUNHILD - deren Schwägerin

 

Ort der Handlung:

 

Das Turmzimmer der Frauen: Eine Art Aufenthaltsraum. Zwei Türen - eine führt in Kriemhilds und Utes Schlafzimmer, eine auf den Gang zu den anderen Räumen des Hauses. Wohnzimmerstühle. Ein Sofa. Ein Bücherregal. Topfpflanzen. Alles ist farblich aufeinander abgestimmt.

 

Anmerkung: Jenen Textpassagen, die in isländischer Sprache verfasst sind, ist die deutsche Übersetzung in Kursivschrift nachgestellt. Diese soll nicht gesprochen werden, steht aber als Verständnishilfe für die Schauspielerinnen dort.

 

 

SZENE 1

KRIEMHILD allein.

KRIEMHILD

ich träumte, ich zöge mir einen falken. einen starken, schönen, wilden, den mir zwei adler erkrallten. es könnte mir nie ein größeres leid geschehen, als das mitanzusehen. und als ich erwachte, vom eigenen herzschlag geweckt, schrie ich nach meiner mutter, und meine mutter kam, und wollte wissen, was denn los wäre, warum ich so schrie, und ich erzählt' den falkentraum. meine mutter lauschte und kochte kamillentee und schließlich sprach sie: der falke, den du ziehst, das ist ein edler mann. gott möge ihn behüten, sonst ist es bald um ihn getan. dabei glaubt sie gar nicht an gott. und ich glaube nicht an träume. ich habe in meinem leben besseres zu tun, als mir einen falken zu ziehen.

 

SZENE 2

UTE und KRIEMHILD. KRIEMHILD liest ein buch. UTE strickt. plötzlich reißt ihr faden.

UTE

und an mich denkt natürlich wieder keiner!

KRIEMHILD

mama!

UTE

schon gut, kriemhild. ich weiß es ja. die zukunft gehört der jugend. ich muss euch nicht verstehen.

KRIEMHILD

so ist es. schade um die schöne wolle.

UTE

herrgott, ich werde sie ja wieder zusammenknüpfen! ich frage mich doch nur, warum dein bruder sich und uns und burgund unbedingt vor aller welt blamieren will. was er sich dabei denkt.

KRIEMHILD

er denkt eben nicht, er liebt.

UTE

liebe! er weiß von dieser frau doch nur, was man so reden hört. und selbst das ist nur schlechtes!

KRIEMHILD

weil sich die leute immer gern die mäuler zerreißen. ich bin sicher, da ist nichts wahres dran.

UTE

umso schlimmer. dann weiß gunther rein gar nichts über sie und glaubt trotzdem, sie zu lieben.

KRIEMHILD

find dich damit ab, mama! ich kann's schon nicht mehr hören. dein sohn heiratet eben eine isländerin, so ist es nun einmal entschieden.

UTE

über meinen kopf hinweg!

KRIEMHILD

über alle köpfe hinweg, mama. gunther ist der könig.

UTE

seine macht hat auch ihre grenzen. und seine vernunft, ganz offensichtlich. island, ausgerechnet.

KRIEMHILD

und warum denn nicht ausgerechnet island?

UTE

eine gotin, von mir aus, eine vandalin, wenn es sein muss, eine aus gallien. aber island. wer soll einen könig ernst nehmen, der eine isländerin ehelicht? man wird denken, er hat sie im katalog bestellt. man wird denken, er hat hier keine haben können.

KRIEMHILD

er hat hier auch keine haben können.

UTE

er hat sich nicht bemüht, das ist der grund! burgundische frauen wollen umworben sein. man muss ihnen etwas bieten können, aber hat man so eine burgunderin erst mal überzeugt, hat man ihr herz gewonnen, dann ist sie nicht so...

KRIEMHILD

so was?

UTE

so wie isländerinnen eben sind.

KRIEMHILD

mir scheint, du hast da deine erfahrungen? ach, jetzt erst fällt mir ein: ganz burgund geht aus dem leim vor lauter isländern, man kann nicht auf die straßen gehen, ohne auf einen isländischen fuß zu treten, eine isländische schulter zu rammen, isländischen schweiß zu riechen. ist es nicht so? gerade wir müssen doch wissen, wie echte isländer so sind! wie unsere westentaschen kennen wir sie, wie unsere gürtel!

UTE

mach dich nicht lächerlich, kriemhild. du weißt nicht, wie es dort ist.

KRIEMHILD

du auch nicht. du hast noch keine einzige person getroffen, die jemals in island gewesen ist, nicht einmal auf urlaub!

UTE

dort fährt man auch nicht auf urlaub hin.

KRIEMHILD

vorurteile, mama, so nennt man das, oder dummheit. du hast angst vor einer welt, von der du keine ahnung hast!

UTE

aber du hast ahnung, bist allwissend, das allwissende hildchen?

KRIEMHILD

weltoffen, ja, das bin ich, und neugierig, und tolerant und burgund halte ich nicht für den himmel auf erden, und das buch hier ist stinklangweilig!

KRIEMHILD schlägt das buch zu.

UTE

ich habe es dir auch nicht gegeben, um dich zu unterhalten. das buch burgund ist wichtig. gerade in deinem alter ist es wichtig.

KRIEMHILD

erfahrungen, die sind wichtig in meinem alter, und die stehen in keinem buch! aber du erlaubst mir ja nichts. weißt du was, mama? ich bin sogar froh, dass die isländerin kommt. sie wird neuen wind in unseren mief bringen. endlich eine erfahrung, eine echte, und nicht das ewig gleiche, fade buch burgund!

UTE

kriemhild, du stellst dir das so einfach vor! guck mal, in island... die haben doch ganz andere götter als wir.

KRIEMHILD

du glaubst gar nicht an gott!

UTE

nein, aber ich gehe regelmäßig in die kirche. das macht einen unterschied.

KRIEMHILD

ja, das macht tatsächlich einen unterschied. in island sind die menschen nicht so verlogen wie hier.

UTE

du weißt nichts von ihnen.

KRIEMHILD

wenn sie glauben, glauben sie. wenn sie feiern, feiern sie. wenn sie lieben, lieben sie. sie sind ursprünglich. sie tragen keine masken, spielen kein theater. sie leben. das ist der unterschied und das wird unsere erfahrung sein.

UTE

sie wissen nichts von den burgundischen werten. burgundische grundrechte, burgundische kultur!

KRIEMHILD

burgundische werte - du und dein buch burgund! benimmregeln hälst du für unsere bibel!

UTE

gesetze, kriemhild. gesetze und privilegien und rechte. unsere freiheit und nicht weniger steht festgeschrieben in unserem buch burgund. du bist nun erwachsen, kriemhild. ich will, dass du unsere kultur verstehst. deine kultur. die kultur der zukunft. du wirst auch einmal kinder haben, kriemhild.

KRIEMHILD

als hätte ich nichts besseres zu tun.

UTE

du willst in einer freien welt leben, du willst dich nett anziehen, du willst deine meinung sagen und deine musik hören - nun, dann lies das buch burgund! du weißt nicht, wie glücklich du bist, hier geboren worden zu sein.

KRIEMHILD

nein, das weiß ich wirklich nicht. je länger du sprichst, desto mehr hasse ich burgund. jeden tag das gleiche lied. wo sind die brüder, mama? - oh, sie sind im krieg, heute schlagen sie den angelsachsen die köpfe ein. beute? ja natürlich, es geht immer um die beute. kaufen wir uns doch was nettes und bezahlen es mit abgetrennten angelsachsennasen! was bekommt man hier für eine speerdurchbohrte milz? könnten sie mir ein abgeschnittenes ohr bitte in zwei ausgestochene augen wechseln? Danke, sehr freundlich! was kostet das kleid da? ein ganzes angelsachsenbein? das ist zu viel, sie wucherer. ich gebe ihnen einen fuß und keinen zehen mehr!und dann gehen wir alle in die kirche und du nennst das dann kultur!

UTE plötzlich sehr ruhig.