Das Große Wörterbuch
Spanisch - Deutsch
40.000 Einträge
Benjamin Maximilian Eisenhauer
© 2021
Vorwort
Wörter
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Diverse
Impressum
Lizenz und Datenherkunft
Dieses Wörterbuch enthält rund 40.000 spanische Begriffe mit deren deutschen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.
Die Begriffe werden von Spanisch nach Deutsch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Deutsch nach Spanisch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch".
Aalborg
Aalborg
Aaleniense
Aalenium
Aalsmeer
Aalsmeer
Aalst
Aalst
Aar {properNoun}
Aare
Aarón {properNoun}
Aaron
Aba {properNoun}
Aba
ababa {noun}
Einfaltspinsel
ababillarse {verb}
unterbrechen
ababol {noun}
Einfaltspinsel
abacera {noun}
Lebensmittelhändlerin
abacero {noun}
Lebensmittelhändler
abacería {noun}
Lebensmittelgeschäft | Lebensmittelladen
abacora [[ a.βaˈko.ɾa ]] {noun}
Weißer Thun
abacá {noun}
Abaka
abad {noun}
Abt
abada {noun}
Nashorn
abadejo {noun}
Köhler | Seelachs
abadernar {verb}
befestigen
abadesa {noun}
Äbtissin
abadiado {noun}
Abtei
abadiato {noun}
Abtei
Abadán {properNoun}
Abadan
abadía {noun}
Abtei
Abadón
Abaddon
abajadero {noun}
Abhang
abajador {noun}
präparieren
abajo [[ aˈβa.xo ]] {adverb}
ab
abajo del todo
zuunterst
Abakán {properNoun}
Abakan
abalanzar {verb}
Gaudi
abaleadures
Kaff
abalear {verb}
aussortieren
abalienar
abalienieren
aballestar {verb}
treideln
abalorio {noun}
Glasperle
abanderada
Bannerträgerin
abanderado {adjective, noun}
Bannerträger
abanderizadora
Aufrührerin
abandonado {adjective}
verwaist
abandonar {verb}
auflassen
abandono {noun}
Verwahrlosung
abandono de la víctima
Fahrerflucht
abanico {noun}
Fächer
abano {noun}
Deckenventilator
abantal {noun}
Schürze
abanto {adjective, noun}
Geier
abarca [[ aˈβaɾ.ka ]] {noun}
Holzschuh
abarcable {adjective}
überschaubar
abarcar {verb}
umfassen
abarrancadero {noun}
Klemme
abarrancar {verb}
auflaufen
abarrotar {verb}
Ding
abarrotera {noun}
Lebensmittelhändlerin
abarrotero {noun}
Krämer
abarrotería {noun}
Lebensmittelgeschäft
Abashiri
Abashiri
abasia {noun}
Abasie
abastanza {adverb, noun}
Fülle
abastecedor {adjective, noun}
Lebensmittelgeschäft
abastecedora
Lieferantin
abastecer {verb}
beliefern | bevorraten
abastecerse {verb}
eindecken
abastecimiento {noun}
Versorgung
abastecimiento de agua
Wasserversorgung
abastecimiento energético
Energieversorgung
abastero {noun}
Fleischhändler
abasto [[ a'βas.to ]] {adverb, noun}
Fülle
abatanado [[ a.βa.taˈna.ðo ]] {adjective, noun}
walk-
abatanar {verb}
walken
abate [[ a'βa.te ]] {noun}
Abate
abatimiento {noun}
Abtrift
abatir {verb}
abschießen
abatis
Verhau
abatí [[ a.βaˈti ]] {noun}
Mais
abaza
Abasinisch
abazón {noun}
Backentasche
ABD başkanı
US-Präsident
abdicación {noun}
Abdankung
abdicar {verb}
abtreten | auf seine Rechte verzichten
abdomen {noun}
Abdomen | Bauch
abdomen inferior
Unterbauch
abdominal {adjective}
abdominal
abducción {noun}
Abduktion | Entführung
abducir {verb}
abduzieren
abductor {adjective}
Abduktor
abecedario {noun}
Abecedarium
abecé {noun}
Abc
abedul {noun}
Birke
abedul pubescente
Moorbirke
abeja {noun}
Biene | Imme
abeja melífera {noun}
Honigbiene
abeja reina
Bienenkönigin
abejar {noun}
Bienenkorb
abejaruco {noun}
Bienenfresser
abejaruco común
Bienenfresser
abejaruco europeo
Bienenfresser
abejera {noun}
Bienenstand
abejero {noun}
Bienenfresser
abejorreo [[ a.βe.xoˈre.o ]] {noun}
Brummen
abejorro {noun}
Hummel
abejón {noun}
Käfer
Abel {properNoun}
Abel
abelmosco {noun}
Abelmoschus
abenuz {noun}
Ebenholz
abercar con la vista
einsehen
aberración {noun}
Aberration
aberrante {adjective}
aberrant
abertura {noun}
Öffnung
abesón {noun}
Dill
abetal {noun}
Tannenwald
abeto {noun}
Tanne
abeto blanco
Weißtanne
abeto de Douglas
Douglasie
abeto rojo
Fichte
abierto [[ aˈβjeɾ.to ]] {adjective, noun}
offen
abierto al tráfico
befahrbar
abigarramiento {noun}
Chaos
Abigaíl {properNoun}
Abigail
abiogénesis {noun}
Abiogenesis
abiosis {noun}
Abiose
abiotrofia {noun}
Abiotrophie
abisal {adjective}
Abyssal
Abisinia {properNoun}
Abessinien
abisinia
Abessinierin
abisinio {adjective}
abessinisch
abismo {noun}
Hölle
Abiyán {properNoun}
Abidjan
Abjasia {properNoun}
Abchasien
abjasio {adjective, noun}
abchasisch
Abjazia {properNoun}
Abchasien
abjurar {verb}
abschwören
ablación {noun}
Abarbeitung
ablación de la placenta
Ablatio placentae
abladera {noun}
Kesselhaken
ablandabrevas
Nichtsnutz
ablandahígos {adjective}
Nichtsnutz
ablandar {verb}
aufweichen
ablativo {adjective, noun}
Ablativ
ablativo absoluto
Ablativus absolutus
ablución {noun}
Ablution | Waschung
abnegación {noun}
Hingabe | Verleugnung
abofetear {verb}
schlagen
abogada
Anwältin
abogado [[ a.βoˈɰa.ðo ]] {adjective, noun}
Fürsprecher
abogado de la acusación
Anklagevertreter
abogar {verb}
verteidigen | plädierenen
abolengo {noun}
Erbschaft | Nationalität | Abstammung | Heimatland | Heimatort
abolicionismo {noun}
Abolitionismus
abolicionista {adjective}
Abolitionist
abolición {noun}
Abolition
abolir {verb}
abschaffen
abollado {adjective, noun}
verbeult
abolladura {noun}
Beule
abollar {verb}
verbeulen
abolorio {noun}
Abstammung
abomaso {noun}
Drüsenmagen
abombar {verb}
bauchen
abominable {adjective}
abscheulich
abominable hombre de las nieves
Yeti
abominación {noun}
Abscheu
abominar {verb}
verabscheuen
abonado {adjective}
Teilnehmer
abonar {verb}
düngen
abonarse {verb}
abonnieren
abonaré [[ a.βo.naˈɾe ]] {noun}
Schuldschein
abono [[ aˈβo.no ]] {noun}
Bürgschaft
abono químico
Kunstdünger
abordable {adjective}
zugänglich
abordaje {noun}
Einschiffung
abordar {verb}
entern | an Bord gehen | ansprechen
aborigen {adjective}
Ureinwohner
aborrecer {verb}
hassen
aborrecimiento {noun}
Abscheu
abortar {verb}
abtreiben
abortivo {adjective}
abortiv
aborto [[ aˈ.βoɾ.to ] | [ aˈβoɾ.to ]] {noun}
Fehlgeburt | Abort | Abbruch | Abortus
abotonar {verb}
zuknöpfen
abra {noun}
Bucht
abracadabra
Abrakadabra
abracijo {noun}
Umarmung
Abrahán {properNoun}
Abraham
abrasar {verb}
sengen
abrasivo {adjective, noun}
abschleifend
abrasión {noun}
Abnutzung | Scheuern
abraxas {noun}
Abraxas
abrazadera {noun}
Griff
abrazadera de tubo
Rohrschelle
abrazadera para tubo
Schlauchschelle
abrazamiento {noun}
annehmen
abrazar {verb}
umspannen
abrazarse {verb}
umarmen
abrazo {noun}
Umarmung
abreboca {noun}
Aperitif
abrebotellas {noun}
Flaschenöffner
abrecartas {noun}
Brieföffner
abrelatas {noun}
Büchsenöffner
abrevadero {noun}
Futtertrog
abrevar {verb}
tränken
abrevarse {verb}
saufen
abreviación [a.βɾe.βjaˈsjon | a.βɾe.βjaˈθjon] {noun}
Abkürzung
abreviador {adjective, noun}
Abbreviator
abreviamiento {noun}
Abkürzung
abreviar {verb}
abkürzen
abreviatura {noun}
Abkürzung
abridado
angeflanscht
abridar
anflanschen
abridor {adjective, noun}
Büchsenöffner
abrigar bien
einmummen
abrigarse bien
einmummen
abrigaño {noun}
Unterstand
abrigo {noun}
Mantel | Schutz | Unterstand | Jacke
abrigo de invierno
Wintermantel
abrigo de piel
Pelzmantel
abril {noun}
April | Ostermond
abrillantador {adjective, noun}
Poliermittel
abrir {verb}
aufmachen
abrir a patadas
auftreten
abrirse {verb}
aufgehen
abrirse camino a través
wühlen
abrirse de piernas
grätschen
abrochador {noun}
Hefter
abrogación {noun}
Abrogation
abrogar {verb}
abschaffen
abrojo [[ɑˈβɾɔxo] (castellano); [a'βrɔho] andaluz, canario, américa latina, en general.] {noun}
Fußangel
abroncar {verb}
anekeln
abrumado {adjective}
diesig
abrumadoramente {adverb}
überschwänglich
abrupta
abrupt
abrupto {adjective}
abrupt | jäh | schroff | steil
Abruzos
Abruzzen
abrótano {noun}
Aberraute
absceso {noun}
Abszess
abscisa {noun}
Abszisse
absenta {noun}
Absinth
absentismo {noun}
Absentismus
absidiola
Apsidiole
absintio {noun}
Wermut
absolución {noun}
Súndenerlaß
absolutamente {adverb}
durchaus
absolutidad {noun}
Absolutheit
absolutismo {noun}
Absolutismus
absolutista {adjective, noun}
absolutistisch
absolutivo [[ aβ.so.lu'ti.βo ] [ ab.so.lu'ti.βo ] [ ap.so.lu'ti.βo ]] {noun}
Absolutiv
absoluto {adjective}
absolut
absolver {verb}
absolvieren
absorbente {adjective}
saugfähig
absorber {verb}
aufsaugen
absorción {noun}
Absorption
absorto [[ aβˈsoɾ.to ]] {adjective}
vertieft
abstemia
Abstinenzlerin
abstemio {adjective}
Abstinenzler
abstencionista {adjective}
Nichtwähler
abstención {noun}
Enthaltung
abstener {verb}
unterlassen
abstenerse {verb}
enthalten
abstinencia {noun}
Abstinenz
abstinente {adjective}
abstinent
abstraccionismo {noun}
abstrakte Kunst
abstracción {noun}
Abstraktion
abstracto {adjective}
abstrakt
abstraer {verb}
abstrahieren
abstrusa
abstrus
abstruso {adjective}
abstrus
absurdidad {noun}
Absurdität
Absurdistan
Absurdistan
absurdo {adjective, noun}
Unding
Abu Dabi {properNoun}
Abu Dhabi
abubilla {noun}
Wiedehopf
abuchear {verb}
buhen
abucheo [[ a.βuˈtʃe.o ]] {noun}
Buhruf
abuela {noun}
Großmama | Großmutter | Oma | Omi
abuelita {noun}
Oma
abuelito {adjective}
Opa
abuelo {noun}
Großvater | Greis | Opa
abuelos
Ahn
abul
tschüs
abulia {noun}
Abulie
abultamiento {noun}
Schwellung
abulón {noun}
Abalone
abundancia {noun}
Fülle
abundante {adjective}
reichlich | ausgiebig | zahlreich
abundante en consecuencias
folgenreich
abundar {verb}
im Überfluss vorhanden sein | reichlich vorhanden sein
aburrido [[ a.βu'ri.ðo ]] {adjective}
dröge
aburrimiento {noun}
Langeweile
aburrir {verb}
langweilen
aburrirse {verb}
ennuyieren
abusar {verb}
missbrauchen
abusar de alguien
vergreifen
abusivo {adjective}
missbräuchlich
abuso [[ a'βu.so ]] {noun}
Missbrauch
abuso de poder
Machtmissbrauch
abusos deshonestos
Unzucht
Abuya
Abuja
abyección {noun}
Schande
abyecto {adjective}
bitter
abésoda {noun}
Schwarzkümmel
acabado {adjective, noun}
fertig
acabamiento {noun}
fein
acabar {verb}
auffressen
acacia {noun}
Akazie
acacia de flor blanca
Robinie
academia {noun}
Akademie
academista {noun}
Akademiker | Akademikerin
Academy Award
Academy-Award
acadio {adjective, noun}
akkadisch
acaecer {noun, verb}
geschehen
acaecimiento {noun}
Geschehnis
acaganeita {noun}
Akaganéit
acalambrar {verb}
verkrampfen
acalia {noun}
Echte Eibisch
acallar {verb}
übertönen
acalorado [[ a.ka.loˈɾa.ðo ]] {adjective}
hitzig
acaloramiento {noun}
Erhitzung
acalorar {verb}
echauffieren
acamaya {noun}
Garnele
acampar {verb}
campen
acantilado [[ a.kan.ti.ˈla.ðo ]] {adjective, noun}
Steilküste
acanto {noun}
Bärenklau
acaparar {verb}
hamstern
Acapulco {properNoun}
Acapulco
Acapulco de Juárez {properNoun}
Acapulco
acariciar {verb}
liebkosen | streicheln
acaricida {adjective}
Akarizid
acarralado [[ a.ka.raˈla.ðo ]] {noun}
Laufmasche
acarraladura {noun}
Laufmasche
acarreamiento {noun}
Beförderung
acarrear {verb}
abfahren
acarreo [[ a.kaˈre.o ]] {noun}
Beförderung
acaso {adverb, noun}
vielleicht
acatarrarse {verb}
erkälten
acceder {verb}
stattgeben
accelerando [[ at.tʃe.leˈɾan̪.do ]] {noun}
accelerando
accesar {verb}
Zugang haben
accesible {adjective}
erreichbar
acceso {noun}
Betreten
acceso a Internet
Internetzugang
accesoria [ak.se.soˈɾja | ak.θe.soˈɾja] {noun}
Nebengebäude
accesorio {adjective}
Accessoire
accidental {adjective}
akzidentell
accidentalmente {adverb}
versehentlich
accidente [ak.siˈðen.te | ak.θiˈðen.te] {noun}
Akzidens
accidente de aviación
Flugzeugabsturz
accidente de circulación
Verkehrsunfall
accidente de coche
Autounfall
accidente de trabajo
Arbeitsunfall
accidente de tráfico
Verkehrsunfall
accidente ferroviario
Zugunglück
accidente laboral
Arbeitsunfall
accidente vascular encefálico
Schlaganfall
accionado [ak.sjoˈna.ðo | ak.θjoˈna.ðo] {noun}
Gestik
accionariado {noun}
Aktienbesitzer
accionismo
Aktionismus
accionista {noun}
Aktienbesitzer
acción {noun}
Aktie
acción judicial
Akt
acción reivindicatoria
Eigentumsklage
Accra {properNoun}
Accra
accumulación
Akkumulation
accumulación del capital
Akkumulation
acebo {noun}
Stechpalme
acebrado {adjective}
Tigerpferd
acebuche {noun}
Ölbaum
acechador {adjective}
Pirschjäger
acechar {verb}
abwarten
acecho [aˈse.tʃo | aˈθe.tʃo] {noun}
Lauer
acecinar {verb}
selchen
acedera {noun}
Fuchs
acederaque {noun}
Zedrachbaum
acederilla {noun}
Sauerampfer
acefalia {noun}
Acephalie
acefalismo {noun}
Acephalie
aceitar {verb}
bestechen
aceite {noun}
Bestechung
aceite de colza
Rapsöl
aceite de hígado de bacalao
Lebertran
aceite de melaleuca
Teebaumöl
aceite de oliva
Olivenöl
aceite de semillas de calabaza
Kürbiskernöl
aceite de sésamo
Sesamöl
aceite usado
Altöl
aceite vegetal
Pflanzenöl
aceitoso {adjective}
ölig
aceituna {noun}
Olive
aceitunado {adjective}
olivgrün
aceituno {noun}
Olivenbaum | Ölbaum
aceleración {noun}
Beschleunigung
acelerador [a.se.le.ɾaˈðoɾ | a.θe.le.ɾaˈðoɾ] {adjective, noun}
Beschleuniger
acelerador de partículas {noun}
Beschleuniger
acelerante de la combustión
Brandbeschleuniger
acelerante del fuego
Brandbeschleuniger
acelerar {verb}
akzelerieren
acelga {noun}
Mangold
acendrado [a.sen̪ˈdɾa.ðo | a.θen̪ˈdɾa.ðo] {adjective}
aufrichtig
acento {noun}
Akzent
acento agudo
Akut
acento circunflejo
Zirkumflex
acento ortográfico
Akut
acentor {noun}
Heckenbraunelle
acentor común
Heckenbraunelle
acentuado [a.sen̪'twa.ðo | a.θen̪'twa.ðo] {adjective}
betont
acentuar {verb}
betonen | hervorheben
acepción {noun}
Bedeutung | Sinn
aceptable {adjective}
akzeptabel
aceptación {noun}
Akzeptanz | Annahme
aceptado
anerkannt
aceptar {verb}
akzeptieren
aceptar la responsabilidad
verantwortlich zeichnen
acequia {noun}
Waal
acera [a'se.ɾa | a'θe.ɾa] {noun}
Bürgersteig
acerado [a.se'ɾa.ðo | a.θe'ɾa.ðo] {adjective, noun}
stählern
acerca [aˈseɾ.ka] | aˈθeɾ.ka] {adverb}
über
acercamiento {noun}
Annäherung
acercar {verb}
nahen
acercarse {verb}
anpirschen
acercarse sigilosamente
anschleichen
acerería {noun}
Stahlwerk
acerico {noun}
Nadelkissen
acerina
Kaulbarsch
acero {noun}
Stahl
acero afinado
Edelstahl
acero fino
Edelstahl
acerola {noun}
Azarolapfel
acerolo {noun}
Azaroldorn
acertijo {noun}
Rätsel
acervo [aˈseɾ.βo | aˈθeɾ.βo] {noun}
Schatz
acería {noun}
Stahlwerk
acetaldehído {noun}
Acetaldehyd
acetato {noun}
Azetat | Acetat
acetilcolina {noun}
Acetylcholin
acetileno {noun}
Acetylen
acetilo [a.seˈti.lo | a.θeˈti.lo] {noun}
Acetyl
acetona {noun}
Azeton
achacar {verb}
abschieben
achaflanar {verb}
abfasen
achancharse
faulenzen
achaparrar
verkümmern
achaque {noun}
Gebrechen
achatamiento {noun}
Abplattung
achiar
töten
achicador {adjective, noun}
Wasserschaufel
achicar {verb}
ösen
achicarse {verb}
schrumpfen
achicoria {noun}
Chicorée
achicoria común
Zichorie
achiote {noun}
Orlean
achocolatado {adjective}
chocolat
achucutado
traurig
achuela {noun}
Dechsel
achurar {verb}
ausnehmen | ausweiden
achís
hatschi
aciano {noun}
Kornblume | Echte Tausendgüldenkraut
acicalamiento {noun}
Ankleiden
acicate {noun}
Ansporn
acidez de estómago
Sodbrennen
acididad
Acidität
acidosis {noun}
Acidosis
acidosis láctica
Laktatazidose
acil
Acyl
acilación
Acylierung
acilo {noun}
Acyl
acimut {noun}
Azimut
acirón {noun}
Schneeballahorn
aclamación {noun}
Zuruf
aclamado {adjective}
bejubelt
aclamar {verb}
akklamieren
aclaración {noun}
Klärung
aclarado {adjective, noun}
Abspülen
aclarar {verb}
aufklären
aclimatación {noun}
Assimilation
aclimatar {verb}
akklimatisieren
aclimatarse {verb}
einleben
acné {noun}
Akne
acobardar {verb}
abschrecken
acobardarse {verb}
kauern
acodado {adjective}
Verkröpfung
acogedor {adjective}
behaglich
acoger {verb}
bekommen
acogida {noun}
Rezeption
acojonar {verb}
kujonieren
acolia {noun}
Acholie
acollador {noun}
Portepee
acollar {verb}
häufeln
acolpar
paaren
acometer {verb}
überfallen
acometida {noun}
Hausanschluss
acomodado
bequem
acomodarse {verb}
akkommodieren
acomodo [[ a.koˈmo.ðo ]] {noun}
Auskommen
acompañamiento {noun}
Begleitung | Beilage
acompañante {adjective, noun}
Sozius
acompañar {verb}
begleiten | geleiten
acompañar a
mitgehen
Aconcagua {properNoun}
Aconcagua
acondicionar {verb}
herrichten
acondroplasia {noun}
Achondroplasie
acongojado
beklommen
aconitina {noun}
Aconitin
aconsejable {adjective}
ratsam
aconsejar {verb}
beraten
acontecer {noun, verb}
ablaufen
acontecimiento {noun}
Begebenheit
acopiar {verb}
sammeln
acopio [[ aˈko.pjo ]] {noun}
Anhäufung
acoplamiento {noun}
Kupplung
acoplarse {verb}
paaren
acorazado
Schlachtschiff
acorazamiento {noun}
Panzerung
acordado
beschlossen
acordar {verb}
ausmachen
acordarse {verb}
erinnern
acorde {adjective, noun}
Akkord
acordeonista {noun}
Akkordeonistin
acordeón {noun}
Akkordeon | Ziehharmonika
acordonar {verb}
abriegeln
acorralar {verb}
in die Enge treiben
acortamiento {noun}
Kürzung
acortar {verb}
abkürzen
acosador {adjective}
Stalker
acosar {verb}
bedrängen
acoso [[ aˈko.so ]] {noun}
Bedrängnis
acostar {verb}
betten
acostarse {verb}
hinlegen
acostarse con alguien
mit jemandem ins Bett steigen
acostumbramiento
Eingewöhnung
acostumbrar {verb}
gewöhnen
acostumbrarse {verb}
gewöhnen
acotar {verb}
beifügen
Acre {properNoun}
Akkon
acrecentar {verb}
steigern
acrecimiento {noun}
Akkretion
acreditación {noun}
Akkreditierung
acreditada
altbewährt
acreditado
altbewährt
acreditante
Kreditor
acreditar {verb}
akkreditieren
acreedor {adjective, noun}
Gläubiger
acribillar {verb}
aussieben
acribillar a alguien a preguntas
jemandem Löcher in den Bauch fragen
acritud {noun}
Bitterkeit
acrobacia {noun}
Akrobatik
acrobacia aérea
Kunstflug
acrofobia {noun}
Akrophobie
acrolecto
Akrolekt
acroleína {noun}
Acrolein
acromatopsia [[ a.kɾo.maˈtop.sja] {noun}
Achromatopsie
acromio {noun}
Akromion
acromion {noun}
Akromion
acromática
achromatisch
acromático {adjective}
achromatisch
acróbata {noun}
Akrobat
acrónimo {noun}
Akronym
acta {noun}
Akt
acta de defunción
Sterbeurkunde
actante
Aktant
actinio {noun}
Actinium
actinolita {noun}
Aktinolith
actitud {noun}
Einstellung | Attitüde
activar {verb}
aktivieren
actividad {noun}
Aktivität
actividad extravehicular
Weltraumspaziergang
actividad profesional
Berufstätigkeit
activista {noun}
Aktivist | Aktivistin
activista ambientale
Umweltaktivist
activo {adjective, noun}
Aktivum
acto {noun}
Akt
acto carnal
Akt
acto de habla
Sprechakt
acto ilocutivo
illokutionärer Akt
acto jurídico
Rechtshandlung
acto locutivo
lokutionärer Akt
acto perlocutivo
perlokutionärer Akt
acto solemne
Feier
actor {noun}
Akteur
actor dramático
Tragöde
actor trágico
Tragöde
actos violencia
Tätlichkeit
actriz {noun}
Schauspielerin
actuación {noun}
Auftreten
actuación judicial
Akt
actuador
Auslöser
actual {adjective}
gegenwärtig
actualidad {noun}
Aktualität
actualización {noun}
Aufrüstung
actualizar {verb}
aktualisieren
actualmente {adverb}
derzeit
actuar {verb}
agieren
actuar en
betätigen
actuario {noun}
Notar
actínido {adjective, noun}
Actinoid
acuaplaneo
Aquaplaning
acuarela {noun}
Aquarell
acuarelista {noun}
Aquarellist
Acuario
Wassermann
acuario {adjective, noun}
Aquarium
acuatizaje {noun}
Aufsetzen
acuchillar {verb}
erstechen
acucioso {adjective}
beflissen
acuclillarse {verb}
hocken
acueducto {noun}
Aquädukt
acuerdo [[ aˈkweɾ.ðo ]] {noun}
Vereinbarung | Übereinkunft
acuerdo comercial
Handelsabkommen
acuidad {noun}
Schärfe
aculturación {noun}
Akkulturation
aculturar {verb}
akkulturieren
acumen {noun}
Scharfsinn
acumulación {noun}
Anhäufung | Akkumulation
acumulador {adjective, noun}
Akku
acumular {verb}
akkumulieren
acumular puntos
punkten
acumularse {verb}
anhäufen
acuoso {adjective}
wässrig
acupuntura [[ /a.ku.pun.ˈtu.ɾa/ ]] {noun}
Akupunktur
acurrucarse {verb}
kuscheln
acusación {noun}
Anklage
acusado [[ a.kuˈsa.ðo ]] {adjective, noun}
Angeklagte
acusador {adjective}
Ankläger
acusadora
Anklägerin
acusar {verb}
beschuldigen
acusativo {noun}
Akkusativ
acuse [[ aˈku.se ]] {noun}
Empfangsbestätigung
acuse de recibo
Empfangsbestätigung
acuso recibo
Bestätigung
acutángulo {adjective}
spitzwinklig
acuático {adjective}
Wasser
acuñar {verb}
ausprägen
acá {adverb}
her
acéntrico
azentrisch
acérquense
heran
acícula
Nadel
acólito {noun}
Akolyth
acónito {noun}
Sturmhut | Eisenhut
acústica {noun}
Akustik
acústico {adjective}
akustisch
ad hoc
ad hoc
Ada {noun}
Ada
adagio {adverb, noun}
adagio
Adalberto {properNoun}
Adalbert
adalid {noun}
Befehlshaber
Adana {properNoun}
Adana
adaptabilidad {noun}
Anpassungsfähigkeit
adaptable {adjective}
anpassungsfähig
adaptación {noun}
Adaptation
adaptación sensorial
Adaptation
adaptador {adjective, noun}
adaptiv
adaptadora
adaptiv
adaptar {verb}
anpassen
adaptarse {verb}
einleben
adaptator
Adapter
addax
Mendesantilope
adecentar {verb}
aufräumen
adecuación {noun}
Adäquatheit
adecuado {adjective}
adäquat
Adela {properNoun}
Adele | Ada
Adelaida {properNoun}
Adelheid
adelaila
Zedrachbaum
adelantar {verb}
vorrücken
adelante [[ a.ðeˈlan̪.te ]] {adverb}
vorwärts
adelanto [[ a.ðeˈlan.to ]] {noun}
Vorschuss
adelgazar {verb}
abnehmen
ademanes
Gestik
además {adverb}
außerdem; | weiterhin; | weiters
además de
neben
adenda {noun}
Addendum
adenina
Adenin
adenitis {noun}
Adenitis
adenocarcinoma {noun}
adenokarzinom
adenosín trifosfato
Adenosintriphosphat
adentrarse {verb}
hineingehen | vertiefen
adentro {adverb, noun}
drinnen
adepto {adjective}
Adept
aderezar {verb}
zubereiten
adesivo {adjective, noun}
Adessiv
adherente {adjective, noun}
Anhänger
adherir {verb}
befolgen
adhesivo {adjective, noun}
Kleber
adhesión {noun}
Adhäsion
adiabático {adjective}
adiabatisch
adicción {noun}
Abhängigkeit | Sucht
adicional {adjective}
additional
adicionalmente
obendrein
adicionar {verb}
addieren
adición {noun}
Addition
adicto {adjective, noun}
süchtig
adiestrador {adjective, noun}
Bändiger
adiestramiento {noun}
Dressur
adiestrar {verb}
schulen
adifés
absichtlich
Adigueya
Adygea
adinamia {noun}
Adynamie
adinerada
betucht
adinerado {adjective}
bemittelt
adipocira {noun}
Adipocire
adiposis {noun}
Adipositas
adiposo {adjective}
adipös
aditivo {adjective, noun}
Zusatz | Additiv
aditivo alimentario
Lebensmittelzusatzstoff
aditivo alimenticio
Lebensmittelzusatzstoff
adive {noun}
Goldschakal
adivinación {noun}
Wahrsagung
adivinador {adjective, noun}
Wahrsager
adivinadora {noun}
Hellseher
adivinanza {noun}
enträtseln
adivinar {verb}
vorhersagen | raten
adiós {noun}
Abschied
adjetivar {verb}
adjektivieren
adjetivo [[ að.xeˈti.βo ]] {adjective}
Adjektiv
adjudicación {noun}
Vergabe
adjudicar {verb}
anweisen
adjuntar {verb}
anhängen
adjunto {adjective, noun}
Anhang
administración {noun}
Regie
administrador {adjective}
Verwalter | Administrator | Verweser
administrar {verb}
verwalten
administrativo {adjective, noun}
administrativ
admirable {adjective}
bewundernswert
admiración {noun}
Bewunderung
admirador {adjective}
Bewunderer
admiradora
Verehrerin
admirar {verb}
bewundern
admisible {adjective}
akzeptabel
admisión {noun}
Anerkennung
admitancia {noun}
Admittanz
admitir {verb}
einlassen
admonición {noun}
Ermahnung
adobar {verb}
lohen
adobe [[ a.ˈðo.βe ]] {noun}
Adobe
adocenado {adjective}
lose Part
adoctrinamiento {noun}
Indoktrination
adoctrinar {verb}
indoktrinieren
adolescencia {noun}
Jugend | Jünglingsalter
adolescente {adjective}
Jugendliche | Jugendlicher | Jüngling
Adolfo {properNoun}
Adolf
Adonai {properNoun}
Adonai
adonde {adverb}
wo | wohin
adondequiera {adverb}
irgendwohin | irgendwo
adopcionismo {noun}
Adoptianismus
adopción {noun}
Annahme | Adoption
adoptar {verb}
adoptieren
adoquín {noun}
Katzenkopf
adorable {adjective}
bezaubernd
adoración {noun}
Adoration
adoradora
Verehrerin
adorar {verb}
anbeten
adormecer {verb}
Nachtruhe
adormecerse {verb}
einschlafen
adormilarse {verb}
einnicken
adormitarse {verb}
einnicken
adornar {verb}
bestechen
adorno {noun}
Ornament
adosar {verb}
beilegen
adquirente {adjective}
Einkäufer
adquirir {verb}
erwerben
adquirir por presencia
ersitzen
adquirir por usucapión
ersitzen
adquisición {noun}
Erwerb
adquisición de la lengua
Sprachförderung
adral {noun}
Runge
adrede {adverb}
absichtlich
adreezar
anmachen
adrenalina {noun}
Adrenalin
Adrián {properNoun}
Adrian
Adriático {properNoun}
Adria
adscribir {verb}
Anstrich
adsorción {noun}
Adsorption
adstrato {noun}
Adstrat
aduana {noun}
Zoll
aduanero {adjective}
Zöllner
aducir {verb}
erbringen
aductor {adjective, noun}
Adduktor
adufe {noun}
Tamburin
adulador {adjective}
Schleimer
adular {verb}
kriechen
adularia {noun}
Adular
adulta
Erwachsene
adulterio {noun}
Ehebruch
adultez {noun}
Erwachsenenalter
adulto {noun}
Erwachsener | erwachsen
adusta
harsch
adusto {adjective}
barsch
advección {noun}
Advektion
advenedizo {adjective}
Neureicher
adventista {adjective, noun}
Adventist
adverbial {adjective}
adverbial | adverbiell
adverbio {noun}
Adverb
adverbio pronominal
Pronominaladverb
adversaria {noun}
Kontrahentin
adversario {noun}
Gegner
adversidad {noun}
Trüsbal | Widrigkeit
adverso [[ að'βeɾ.so ]] {adjective}
widrig
advertencia {noun}
Erinnerung
advertir {verb}
verwarnen
Adviento
Advent
advocación {noun}
Patrozinium
adyacente {adjective}
adjazent
Adán {properNoun}
Adam
Adís Abeba {properNoun}
Addis Abeba
adónde {adverb}
wohin
aedo {noun}
Aöde
AEE
ESA
aeración {noun}
Belüftung
aerazione delle gallerie
Tunnellüftung
aerobic [[ a.eˈɾo.βik ] o [ a.e.ɾo'βik ] (menos frecuente)] {noun}
Aerobic
aerobio {adjective}
Aerobier
aerodeslizador {noun}
Hovercraft
aerodino {noun}
Luftfahrzeug
aerodinámica [[ a.e.ɾo.ðiˈna.mi.ka ]] {noun}
Aerodynamik
aerodinámico {adjective}
Aerodynamik
aerofagia {noun}
Aerophagie
aerofobia {noun}
Fugangst
aerogenerador
Windturbine
aerolito {noun}
Meteorit
aerolínea {noun}
Fluggesellschaft
aerolínea comercial
Verkehrsflugzeug
aerolínea de bajo costo
Billigairline
aeromancia {noun}
Aeromantie
aeromodelo {noun}
Flugzeug
aeromóvil {noun}
Flugzeug
aeronauta {noun}
Aeronaut
aeronave {noun}
Luftfahrzeug
aeronáutica {noun}
Luftfahrt
aeronáutico {adjective}
aeronautisch
aeroparque {noun}
Flughafen
aeropirata
Pirat
aeroplano {noun}
Flugzeug
aeropuerto {noun}
Flughafen
aerosol {noun}
Aerosol
aerosol evanescente
Freistoßspray
aerostato {noun}
Aerostatik
aerostato dirigible
Luftschiff
aerostática {noun}
Aerostatik
aerotaxi {noun}
Lufttaxi | Lufttaxiunternehmen
aerovía {noun}
Flugroute
aeróbic [[ a.eˈɾo.βik ] o [ a.e.ɾo'βik ] (menos frecuente)] {noun}
Aerobic
aeróbico {adjective}
aerob
aeródromo {noun}
Aerodrom
aerógrafiar
airbrushen
aerógrafo {noun}
Airbrush
afabilidad {noun}
Freundlichkeit
afable {adjective}
umgänglich
afamado
renommiert
afanar {verb}
klauen
afanoso {adjective}
zäh
afarolarse
ärgern
afasia {noun}
Aphasie
afear {verb}
hässlich machen
afección {noun}
Rührung
afectación {noun}
Affektiertheit
afectado [[ a.fekˈta.ðo ]] {adjective}
affig
afectar {verb}
beeinflussen
afectarse {verb}
anstecken
afectivo {adjective}
affektiv
afecto {adjective, noun}
Affekt
afectuosidad {noun}
Rührung
afectuoso {adjective}
anhänglich
afeitada {noun}
Rasur
afeitado {noun}
Rasur
afeitar {verb}
rasieren
afeite {noun}
Rasur
afelio {noun}
Aphel
afeminado {adjective}
weibisch | verweichlicht
aferrar {verb}
greifen
aferrarse {verb}
krallen
aferrarse a
festhalten
afervorizar {verb}
anregen
affaire {noun}
Affäre
Affenpinscher
Affenpinscher
affidávit {noun}
Versicherung an Eides statt
afgani {noun}
Afghani
Afganistán {properNoun}
Afghanistan
afgano {adjective}
afghanisch
afianzar {verb}
Garant
afianzar con tornillos
anschrauben
afichar {verb}
Beitrag
afiche {noun}
Pfosten
aficionado [a.fi.sjoˈna.ðo | a.fi.θjoˈna.ðo] {adjective}
Amateur
afición {noun}
Hobby
afiebrado
hitzig
afijo [[ aˈfi.xo ]] {adjective, noun}
Affix
afilador {adjective, noun}
Schärfer
afilar {verb}
schleifen
afiliación {noun}
Mitgliedschaft
afinado
Läuterung
afinar {verb}
verfeinern
afinidad {noun}
Affinität
afirmación {noun}
Affirmation
afirmar {verb}
behaupten | bejahen
afirmarse {verb}
behaupten
afirmativo {adjective, adverb}
affirmativ
aflatoxina
Aflatoxin
aflicción {noun}
Leid
afligido [[ a.fliˈxi.ðo ]] {adjective}
traurig
afligir {verb}
plagen
aflojar {verb}
lockern
aflorar {verb}
auftauchen
afluencia {noun}
Andrang
afluencia de refugiados
Flüchtlingsstrom
afluente {adjective, noun}
Nebenfluss | Zufluss
aflujo {noun}
Andrang
aforismo {noun}
Aphorismus
aforo {noun}
Befugnis
afortunadamente {adverb}
glücklich
aforístico {adjective}
aphoristisch
afrancesar {verb}
französieren
afrenta {noun}
Affront
afrentar {verb}
beleidigen
africado {adjective}
Affrikata
africana
Afrikanerin
africano {adjective}
afrikanisch
afrikaans {noun}
Afrikaans
afrikáans {noun}
Afrikaans
afro {adjective, noun}
Afro-Look
afroamericana
afroamerikanisch
afroamericano {adjective}
afroamerikanisch
afrodisiaco {adjective}
Aphrodisiakum
afrodisíaco {adjective}
Aphrodisiakum
afrontar {verb}
zurechtkommen
afta {noun}
Aphthe
aftershave
Aftershave
afuera {adverb}
außerhalb | draußen
afán {noun}
Eifer
afín {adjective}
Verwandter
afótico {adjective}
lichtlos
agachadiza {noun}
Bekassine
agachadiza real
Doppelschnepfe
agachar {verb}
sich ducken
agacharse {verb}
abtauchen
agalactia {noun}
Agalaktie
agalla [[ aˈɰa.ʝa ], [ aˈɰa.ʎa ] o [ aˈɰa.ʒa ]] {noun}
Gallapfel
agallas [aˈɣa.ʎas | aˈɣa.ʝas ] o [ aˈɣa.ʒas] {noun}
Mumm
Agamenón {properNoun}
Agamemnon
agamí {noun}
Trompetervogel
agar-agar
Agar
agarrar {verb}
grapschen
agasajar {verb}
traktieren
agasajo {noun}
Bewirtung
agateador {noun}
Baumläufer
agave {noun}
Agave
agavillador {noun}
Mähder
agavilladora {noun}
Mähder
agencia {noun}
Agentur
agencia de informaciones
Auskunftei
agencia de información
Auskunftei
agencia de inteligencia
Nachrichtendienst
agencia de noticias
Nachrichtendienst
agencia de prensa
Presseagentur
agencia de publicidad
Werbeagentur
agencia de viajes
Reisebüro
Agencia Europea de Medicamentos
Europäische Arzneimittelagentur
Agencia Europea de Medio Ambiente
Europäische Umweltagentur
Agencia Europea de Seguridad Aérea
Europäische Agentur für Flugsicherheit
Agencia Europea de Seguridad Marítima
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Agencia Ferroviaria Europea
Europäische Eisenbahnagentur
agenda {noun}
Notizbuch
agente {adjective, noun}
Händler
agente de bolsa
Aktienhändler
agente de policía
Polizeibeamter
agente ejecutivo
Gerichtsvollzieher
agente inmobiliario
Immobilienhändler
agente patógeno
Erreger
Ageo {properNoun}
Haggai
ageusia {noun}
Ageusie
aggiornamento {noun}
Aggiornamento
agilidad {noun}
Baweglichkeit
agilipollarse
durchdrehen
agilizar {verb}
vorantreiben
agio {noun}
Agio
agitación {noun}
Agitation | Bewegung | Hektik
agitada
aufgeregt
agitado [[ a.xiˈta.ðo ]] {adjective}
aufgeregt
agitador {adjective, noun}
Agitator
agitar {verb}
schlingen
aglomeración {noun}
Sammlung
aglomeración urbana
Agglomeration
aglomerado {adjective, noun}
Agglomerat
aglutinación {noun}
Agglutination
agnado {adjective}
Agnat
agnocasto {noun}
Keuschbaum
agnombre {noun}
Beiname
agnomento {noun}
Beiname
agnosia {noun}
Agnosie
agnosia auditiva
auditive Agnosie
agnosia visual
visuelle Agnosie
agnosticismo {noun}
Agnostizismus
agnotología {noun}
Agnotologie
agnóstica
agnostisch
agnóstico {adjective}
agnostiker | Agnostiker
agobiado
beklommen
agobiar {verb}
belasten
agobio
Beklommenheit
agolpamiento {noun}
Andrang
agonía {noun}
Agonie
agostar {verb}
versengen
agosto {noun}
August | Ernting
agotado {adjective}
alle
agotador {adjective}
anstrengend
agotamiento {noun}
Erschöpfung
agotar {verb}
erschöpfen
agotarse {verb}
überanstrengen
agracejo {noun}
Berberitze
agracillo {noun}
echte Berberitze
agradable {adjective}
behaglich
agradablemente {adverb}
angenehm
agradar {verb}
gefallen
agradecer {verb}
danken | bedanken
agradecido [ˌa.ɣɾa.ðeˈsi.ðo | ˌa.ɣɾa.ðeˈθi.ðo] {adjective}
dankbar
agradecimiento {noun}
Dankbarkeit
agrafia {noun}
Agraphie
agrafía {noun}
Agraphie
agramar {verb}
fertig machen | schlagen
agramatical {adjective}
ungrammatisch
agramiza {noun}
Schäbe
agrandamiento {noun}
Erweiterung | Vergrößerung
agrandar {verb}
vergrößern
agrario {adjective}
Agrar-
agravamiento {noun}
Erschwerung
agravante {adjective}
belastend
agravar {verb}
verschlimmern
agraviador {adjective}
beleidigend
agraviante {adjective}
Täter
agraviar {verb}
Beleidigung
agregación {noun}
Aggregation
agregado [[ a.ɣɾeˈɣa.ðo ]] {noun}
Aggregat
agregar {verb}
anfügen
agresividad {noun}
Aggressivität
agresivo {adjective}
aggressiv
agresor {adjective}
Aggressor
agriamente {adverb}
bitterlich
agriaz {noun}
Zedrachbaum
agricultor {noun}
Bauer
agricultora {noun}
Bauerin
agricultura {noun}
Ackerbau
agridulce {adjective}
bittersüß
agrietar {verb}
knallen
agrimensor {noun}
Vermesser
agrio [[ ˈa.ɣɾjo ]] {adjective, noun}
sauer
agronomía {noun}
Agrarwissenschaft
agronómico {adjective}
agronomisch
agropecuario {adjective}
landwirtschaftlich
agrupación {noun}
Benutzergruppe
agrupamiento {noun}
Aggregation
agrícola {adjective, noun}
Bauer
agrónomo {noun}
Agraringenieur
agua {noun}
Wasser
agua bautismal
Taufwasser
agua bendita
Weihwasser
agua blanda en dura piedra tanto dará que la hienda
steter Tropfen höhlt den Stein
agua caliente
Warmwasser
agua con gas
Sprudel
agua de cristalización
Kristallwasser
agua de deshielo
Schmelzwasser
agua de mar
Meerwasser
agua de pozo
Brunnenwasser
agua de sentina
Bilgewasser
agua del grifo
Leitungswasser
agua dulce
Süßwasser
agua entubada
Leitungswasser
agua fuerte
Scheidewasser
agua helada
Wassereis
agua mineral
Mineralwasser
agua potable
Trinkwasser
agua regia
Königswasser
agua salada
Salzwasser
agua salina
Sole
agua salobre
Brackwasser
aguacate {noun}
Avocado
aguacero {noun}
Platzregen | Guss
aguacioso
Sandhering
aguado
dünn
aguador {noun}
Wasserträger
aguafiestas {noun}
Muffel
aguafuerte {noun}
Radierung
aguamala {noun}
Qualle
aguamarina {adjective}
Aquamarin
aguamiel {noun}
Met
aguanieve {noun}
Schneeregen
aguantar {verb}
aushalten
aguar {verb}
verwässern
aguardar {verb}
abwarten
aguardiente {noun}
Schnaps
aguarrás {noun}
Terpentinöl
aguaruna
Aguaruna
aguará guazú
Mähnenwolf
aguas
Gewässer
aguas continentales
Binnengewässer
aguas de baño
Badegewässer
aguas interiores
Binnengewässer
aguas residuales
Abwasser
aguas subterráneas
Grundwasser
Aguascalientes {properNoun}
Aguascalientes
aguatinta {noun}
Aquatinta
aguaturma {noun}
Topinambur
agudeza {noun}
Schärfe
agudizar {verb}
scharf machen
agudo {adjective}
akut
aguerrido {adjective}
kriegserfahren
aguijón {noun}
Dorn | Stachel | Anreiz | Antrieb | Impuls | Sporn
aguilera
Adlerhorst
aguilucho {noun}
Weihe
aguilucho cenizo
Wiesenweihe
aguilucho lagunero
Rohrweihe
aguilucho pálido
Aarweihe
aguja [[ aˈɣu.xa ]] {noun}
Kanüle
aguja de ganchillo
Häkelnadel
aguja de la brújula
Kompassnadel
aguja de punto
Stricknadel
agujerear {verb}
bohren
agujero [[ a.ɣuˈxe.ɾo ]] {noun}
Loch
agujero de ozono
Ozonloch
agujero de ratón
Mauseloch
agujero de seguridad
Sicherheitslücke
agujero negro {noun}
Schwarzes Loch
agujeta {noun}
Muskelkater
agur
tschüs
agusanado
wurmstichig
Agustín {properNoun}
Augustinus
agutí {noun}
Aguti
aguzanieves {noun}
Bachstelze
aguzar {verb}
schärfen
aguzar el oído
horchen
agüera
Bewässerungsgraben
agüita {noun}
Koks
agüitado
traurig
aherrojar {verb}
unterdrücken
aherrumbrarse {verb}
rosten
ahijada
Patenkind
ahijado
Patenkind
ahincadamente {adverb}
eifrig
ahistoricidad {noun}
Ahistorizität
Ahmadabad {properNoun}
Ahmadabad
Ahmadía
Ahmadiyya
ahogadero {adjective, noun}
Seil
ahogar {verb}
ertränken
ahogarse {verb}
ertrinken
ahora {adverb}
jetzt
ahora mismo
soeben
ahorcar {verb}
henken
ahornagarse {verb}
versengen
ahorrador {adjective}
karg
ahorradora
karg
ahorrante
Sparer
ahorrar {verb}
schonen
ahorrar dinero
beiseitelegen
ahorrativa
karg
ahorrativo {adjective}
karg
ahorrista {noun}
Sparer
ahorro [[ a'oro ]] {noun}
Ersparnis
ahorros
Erspartes
ahuchar {verb}
zusammensparen
ahuecar {verb}
höhlen
ahumado
geräuchert
ahuyentar {verb}
verjagen
ahí {adverb}
da
ahí delante
davor
ahí está la liebre
da liegt der Hund begraben
ahínco {noun}
Eifer
aikido
Aikido
ailanto
Götterbaum
ailurofobia {noun}
Ailurophobie
ailuromancia
Ailuromantie
aine {noun}
Ayni
airbag {noun}
Airbag
aire {noun}
Luft
aire acondicionado
Klimaanlage
aire ambiental
Umgebungsluft
aire ambiente
Raumluft
aire comprimido
Druckluft
aire de extracción
Fortluft
aire de respiración
Atemluft
aire expulsado
Fortluft
aire exterior
Außenluft
aire forzado
Umluft
aire interior
Innenraumluft
aire libre
Freiland
aislado {adjective}
abgeschlossen
aislador {adjective}
Isolator
aislamiento {noun}
Isolierung
aislar {verb}
isolieren | absondern
aislarse {verb}
abschotten
Aix-en-Provence {properNoun}
Aix-en-Provence
aj [[ ˈax ]] {noun}
Leiden
ajedrea {noun}
Bohnenkraut
ajedrecista {noun}
Schachspieler
ajedrez {noun}
Schach
ajedrezado {adjective}
geschacht
ajenjo {noun}
Absinth | Wermut
ajeno [[ a.ˈxe.no ]] {adjective}
betriebsfremd
ajetreo
Hektik
ajiaco {noun}
Chili
Ajman
Adschman
ajo {noun}
Knoblauch
ajolote {noun}
Axolotl
ajonjear {verb}
hätscheln
ajonjolí {noun}
Sesam
ajotar {verb}
verschmähen
ajuar {noun}
Aussteuer
ajustable {adjective}
einstellbar
ajustado [[ a.xusˈta.ðo ]] {adjective}
knapp
ajustar {verb}
angleichen
ajustarse {verb}
schmiegen
ajuste
Einstellung
ajá
aha
ají {noun}
Chili
akaganeita {noun}
Akaganéit
Akita {properNoun}
Akita
Akola {properNoun}
Akola
Akropolo
Akropolis
al
ins
al alcance de la mano
greifbar
al apa
huckepack
al contrario
dagegen
al dedillo
aus dem Effeff
al dorso
umseitig
al fin
letztendlich
al igual que antes
nach wie vor
al lado
nebenan
al lado derecho del Rin
rechtsrheinisch
al mediodía
mittags
al menos
mindestens
al mismo tiempo
zugleich
al otro lado
drüben
al pan, pan, y al vino, vino
Ross und Reiter nennen
al parecer
angeblich
al paso
en passant
al principio
anfänglich
al que
wem
Al que madruga Dios le ayuda
Morgenstund hat Gold im Mund
al que madruga Dios le ayuda
der frühe Vogel fängt den Wurm
al respecto
bezüglich
al rojo vivo
brennheiß
al sesgo
schräg
al soslayo
schräg
al ver
angesichts
Al-Ándalus
Al-Andalus
ala {noun}
Flügel
ala delta
Hängegleiter
ala volante
Nurflügel
alabable {adjective}
lobenswert
Alabama {properNoun}
Alabama
alabanza {noun}
Laudatio
alabar {verb}
loben
alabarda {noun}
Hellebarde
alabardero {noun}
Hellebardier
alabastrino {adjective}
alabastern
alabastro {noun}
Alabaster
alabega
Basilikum
alacena {noun}
Speiseschrank
alacrán {noun}
Skorpion
alado {adjective}
geflügelt
alambicar {verb}
destillieren
alambre {noun}
Draht
alambre de espino
Stacheldraht
alambre de púas
Stacheldraht
alamán
Alemannisch
Aland
Åland
alanina {noun}
Alanin
alardeador
Angeber
alardear {verb}
prahlen
alargamiento {noun}
Dehnung
alargar {verb}
verlängern
alargue
Verlängerung
alarido {noun}
Geheul
alarma [[ aˈlaɾ.ma ]] {noun}
Alarm
alarma de incendio
Feueralarm
alarmante {adjective}
alarmierend
alarmismo
Alarmismus
ALARP
ALARP
Alaska {properNoun}
Alaska
alativo {adjective, noun}
Allativ
alavanco real
Märzente
alba [[ 'al.βa ]] {adjective, noun}
Albe
albacar {noun}
Basilikum
albacea
Testamentsvollstrecker
albahaca {noun}
Basilikum
albahaca común
Basilikum
albana
Albanierin
albanesa
Albanerin
Albania {properNoun}
Albanien | Republik Albanien
albano {adjective}
Albanier
albanés {adjective, noun}
Albanisch | albanisch
albaricoque {noun}
Aprikose | Marille
albaricoquero {noun}
Aprikose
albatros {noun}
Albatros
albañil {noun}
Maurer
albedo {noun}
Albedo
albergar {verb}
beinhalten
albergue [[ alˈbeɾ.ɣe ]] {noun}
Bleibe
albergue juvenil
Jugendherberge
Alberta {properNoun}
Alberta
Alberto {properNoun}
Albert
albita
Albit
albornoz
Bademantel
alborotar {verb}
anstecken
alborotarse {verb}
aufbegehren
alboroto [[ al.βoˈɾo.to ]] {noun}
Chaos
albricias {noun}
Neuigkeiten
albur {noun}
Ukelei
alburno
Ukelei
albóndiga {noun}
Hackbällchen | Fleischklößchen
albóndiga de hígado
Leberknödel
albóndiga de pan
Semmelknödel
albúmina {noun}
Albumin
alca
Alk
alca gigante
Riesenalk
alca imperial
Riesenalk
alcachofa {noun}
Artischocke
alcahuetear {verb}
kuppeln
alcaide {noun}
Regler
alcalde {noun}
Bürgermeister
alcaldesa {noun}
Bürgermeisterin
alcalino {adjective}
alkalisch
alcaloide {noun}
Alkaloid
alcance [alˈkan.se | alˈkan.θe] {noun}
Reichweite
alcance del oído
Hörweite
alcancía {noun}
Sparschwein | Sparbüchse | Spardose | Spartopf | Almosenbüchse
alcanfor {noun}
Kampfer
alcano
Alkan
alcantarilla [[ al.kan.taˈɾi.ʎa ] o [ al.kan.taˈɾi.ʝa ]] {noun}
Gracht
alcantarillado [al.kan̪.ta.ɾiˈʎa.ðo | al.kan̪.ta.ɾiˈʝa.ðo] {noun}
Abwassersystem
alcanzable {adjective}
erreichbar
alcanzadizo {adjective}
zugänglich
alcanzar {verb}
erwischen
alcaparra {noun}
Kaper
alcaptonuria {noun}
Alkaptonurie
alcaravea {noun}
Kümmel
alcaraván {noun}
Triel
alcarraza {noun}
Alcarraza
alcatraz {noun}
Basstölpel
alcaudón dorsirrojo
Neuntöter
alcaudón senador
Rotkopfwürger
alcayata {noun}
Haken
alce {noun}
Elch
Alcedinidae
Eisvogel
alcedínidos
Eisvogel
alcista {adjective, noun}
Hausse-
alción {noun}
friedlich
alcoba {noun}
Schlafzimmer
alcohol {noun}
Alkohol
alcohol alílico
Allylalkohol
alcohol bencílico
Benzylalkohol
alcohol butílico
Butylalkohol
alcohol cetílico
Cetylalkohol
alcohol de quemar
Brennspiritus
alcohol etílico
Weingeist
alcoholismo {noun}
Alkoholismus
alcoholizar {verb}
betrinken
alcohólica {adjective}
Alkoholikerin
alcohólico {adjective}
Alkoholiker | alkoholisch
alcornoque {noun}
Korkeiche
alcotán
Baumfalke
alcurnia {noun}
Abstammung
alcuzcuz
Couscous
aldaba {noun}
Klopfer
aldea {noun}
Weiler
aldea de vacaciones
Feriendorf
aldeano {adjective}
Dorfbewohner
aldehído {noun}
Aldehyd
aldehído acético
Acetaldehyd
Ale {properNoun}
Alex
aleación {noun}
Legierung
aleación de aluminio
Aluminiumlegierung
aleatorio {adjective}
zufällig
alebrestado
wütend
aleccionamiento {noun}
Einweisung
alectomancia {noun}
Alectryomantie
alegar {verb}
angeben
alegato {noun}
Plädoyer
alegoría {noun}
Allegorie
alegraesposas
Hausfreund
alegrar {verb}
erfreuen
alegrarse {verb}
aufhellen
alegre [[ aˈle.ɰɾe ]] {adjective}
fröhlich
alegría {noun}
Freude
alegría desbordante
Übermut
alegría por el mal ajeno
Schadenfreude
Aleja {properNoun}
Alexia
alejado [[ a.leˈxa.ðo ]] {adjective}
disjunkt
alejamiento {noun}
Abstand
Alejandra {properNoun}
Alexandra
alejandrita
Alexandrit
Alejandro {properNoun}
Alexander
Alejandría {properNoun}
Alexandria
alejar {verb}
entfernen
alejarse {verb}
entfernen
Alejo {properNoun}
Alexis
alelaila
Zedrachbaum
Aleluya
Halleluja
alemana [[ a.leˈma.na ]] {noun}
Teutone
Alemania {properNoun}
Deutschland
Alemania del Norte
Norddeutschland
Alemania del Oeste
Westen
Alemania del Sur
Süddeutschland
Alemania nazi
Nazideutschland
alemán {adjective, noun}
deutsch
alemán colonial
Kolonialdeutsch
alemán de barriada
Kiezdeutsch
alemán de Pensilvania
Pennsylvaniadeutsch
alemán estándar
Hochdeutsch
alemánico {adjective}
Alemannisch
alendronato sódico
Alendronsäure
alentar {verb}
encouragieren
aleonado {adjective}
falbig
alepina
Aleppiner
alepino
Aleppiner
Alepo {properNoun}
Aleppo
alerce {noun}
Europäische Lärche | Lärche
alergia {noun}
Allergie
alergología {noun}
Allergologie
alergólogo
Allergologe
alerta roja
Alarmstufe Rot
alerón {noun}
Spoiler
aleta {noun}
Flosse
aleta abdominal
Bauchflosse
aleta dorsal
Rückenflosse
aleta pectoral
Brustflosse
alevosía {noun}
Falschheit
alevín {noun}
Fischbrut
alexitimia {noun}
Alexithymie
alfa [[ ˈal.fa ]] {noun}
Alpha
Alfa Centauri
Alpha Centauri
Alfa y Omega
das A und O
alfabetismo
Alphabetismus
alfabetización
Alphabetisierung
alfabeto {noun}
Abc
alfabeto cirílico
Kyrilliza
alfabeto de signos
Fingeralphabet
Alfabeto Fonético Internacional
Internationales Phonetisches Alphabet
alfabeto griego
griechisches Alphabet
alfabeto latino
Lateinisch
alfabeto manual
Fingeralphabet
alfabeto romano
Lateinisch
alfabeto Vinčonečio
Donauschrift
alfabético {adjective}
alphabetisch
alfalfa {noun}
Alfalfa
alfarera
Töpferin
alfarero {noun}
Töpfer
alfarería {noun}
Töpferei
alfarje {noun}
Holzvertäfelung
alfil {noun}
Läufer
alfiler {noun}
Spennadel
alfiler de corbata
Krawattennadel
alfiler de gancho
Sicherheitsnadel
alfiletero
Nadelkissen
alfombra [[ alˈfombɾa ]] {noun}
Läufer
alfombrilla {noun}
Hautausschlag
Alfonso {properNoun}
Alfons
alforfón {noun}
Buchweizen
alforja {noun}
Satteltasche
Alfredo {properNoun}
Alfred
alférez {noun}
Fähnrich
alga {noun}
Alge
alga verde azulada
Blaualge
algara {noun}
Razzia
algarroba
Karat
algarrobo {noun}
Johannisbrotbaum
Algarve
Algarve
algazúa {noun}
Razzia
algebraico {adjective}
algebraisch
algesia
Algesie
algo
algo así, algo por el estiloderlei
algodonalBaumwollplantage
algodón de azúcarZuckerwatte
AlgoviaAllgäu
AlgueroAlghero
alguna vezje
algunoseinige
algún día{adverb}einst
alheña{noun}Henna
alhábegaBasilikum
[[ aˈlja.ðo ]]
alianza{noun}Allianz
aliarse{verb}verbinden
alicatar{verb}fliesen
alicates de la bomba de aguaWasserpumpenzange
alicates extensiblesWasserpumpenzange
alicaído{adjective}flügellahm
aliciente{noun}Andrang
alienación{noun}Entfremdung
[[ a.lje.ˈna.ðo ]]
alienar{verb}veräußern
aliento{noun}Atem
alienígena{adjective, noun}Alien
aligerar{verb}erleichtern
alijar{verb}leichtern
alimentación{noun}Energiezufuhr
alimentarse{verb}nähren
alimento básicoHauptnahrungsmittel
alimento untableAufstrich
alimoche{noun}Aasgeier
alinear{verb}ausrichten
alioOrtstein
aliquebradoflügellahm
alisio{noun}Passat | Passatwind
aliso negroSchwarzerle
aliteración{noun}Alliteration
aliviar{verb}aufatmen
[[ aˈli.βjo ]]
aliñar{verb}würzen
[[ aˈli.ɲo ]]
aljaba{noun}Köcher
aljibe{noun}Wassertank
AlkieAlki
allanamiento de moradaEinbruch
allegadobefreundet
allegarse{verb}Anflug
AllenAllen
AllosaurusAllosaurus
allí{adverb}da
alma{noun}Gemüt
almacenaje{noun}Lagerung
almacenar{verb}lagern
almacenista{noun}Lagerist
almadíaFloß
[[ alˈma.ɣɾe ]]
almanaque{noun}Almanach
almeja{noun}Fotze
[[ al.ˈme.na ]]
almendra{noun}Mandel
Almería{properNoun}Almería
almicantarad{noun}Almukantarat
almidón{noun}Stärke
[[[AFI]] → /al.mi.ˈnaɾ/]
almirantazgo{noun}Admiralität
almizcle{noun}Moschus
almohadilla{noun}Stempelkissen
almorzar{verb}lunchen
almucantarat{noun}Almukantarat
almuecínMuezzin
[alˈmweɾ.so | alˈmweɾ.θo]
almuédanoMuezzin
almóndiga{noun}Hackbällchen
alodio{noun}Allod
alojar{verb}bereitstellen
alondra{noun}Lerche
alondra totovíaHeidelerche
alopecia{noun}Glatze
alotropíaAllotropie
alpargata{noun}Espadrille
alpinismoAlpinismus
alquequenje{noun}Lampion
alquilar{verb}mieten
alquimia{noun}Alchemie
alquinoAlkin
alquitranar{verb}teeren
alquitrán de abedulBirkenpech
alrededor deherum
AlsaciaElsass
alta{noun}Entlassung
alta costuraCouture
Alta FranconiaOberfranken
alta noblezaHochadel
alta sociedadOberschicht
alta tensiónHochspannung
altamente{adverb}-ste
altar{noun}Altar
altar matrimonialTraualtar
alteaEibisch
alterable{adjective}mutabel
alteradizo{adjective}mutabel
alterar{verb}abändern
alterarse{verb}auf den Kopf stellen
altercador{adjective}hadersüchtig
alternar{verb}abwechseln
alternativamente{adverb}alternativ
alternoalternierend
alteza{noun}Hoheit
altiplano{noun}Hochebene
altivez{noun}Hoffart
alto{adjective, adverb, noun}hoch
alto alemánHochdeutsch
alto hornoHochofen
alto soraboobersorbisch
altostratoAltostratus
altruista{adjective}altruistisch | Altruist
altura{noun}Höhe
altísimo{adjective, noun}stolz
alucinarse{verb}halluzinieren
alud{noun}Lawine
alumbrado{noun}Licht
alumbre{noun}Alaun
aluminosilicatoAlumosilikat
alumna{noun}Schülerin
alumno{noun}Schüler
alusión{noun}Andeutung
alveolado{adjective}zellenförmig
alveolo{noun}Alveole
alvéolo dentarioZahnfach
alzacuellosKollar
alzar la vistaaufsehen
Alzheimer{properNoun}Alzheimer
alérgeno{noun}Allergen
alícuota{adjective}Aliquote
alóctono{adjective}allochthon
ama{noun}Hausfrau | Hausherrin | Herrin
amabilidad{noun}Freundlichkeit
Amadeo{properNoun}Amadeus
[[ aˈma.ðo ]]
amaestrador{adjective, noun}Bändiger
amainar{verb}abflauen
amalgama{noun}Amalgam
amalgamar{verb}amalgamieren
amamantador{adjective}Stillen
amanecer{noun, verb}dämmern
amanita panteraBrauner Knollenblätterpilz
amansar{verb}einlaufen
amanuense{noun}Amanuensis
amar{verb}lieben
amaraje{noun}Wasserung
amarar{verb}wassern
amargo{adjective, noun}Magenbitter
amargura{noun}Bitterkeit
amarillento{adjective}gelblich
amarillo limónzitronengelb
amarilloso{adjective}gelblich
amarrar{verb}anbinden | vertäuen | verzurren
amasijo{noun}Mischmasch
amateur{adjective}Amateur
amativo{adjective}Liebes-
amazaranrühren
amazona{noun}Reiter
amazonitaAmazonit
ambicionar{verb}erstreben
ambición{noun}Ambition
ambientalismo{noun}Umweltschutz
ambiente{adjective, noun}Umfeld
ambiguo{adjective}zweideutig
ambivalencia{noun}Ambivalenz
ambladura{noun}Passgang
ambos{adjective}beide
ambulancia{noun}Ambulanz
amebaAmöbe
amedrentar{verb}einschüchtern
amenaza{noun}Androhung
amenazante{adjective}bedrohlich
ameno{adjective}anmutig
amento{noun}Kätzchen
[[ a.me.ɾiˈka.na ]]
americanismo{noun}Amerikanismus
americano{adjective}amerikanisch
amerindiaIndianerin
ameritar{verb}verdienen