Prof. Dr. phil. Harald Müllich studierte Romanistik, Anglistik und Germanistik und promovierte in Angewandter Sprachwissenschaft. Nach dem zweiten Staatsexamen unterrichtete er zunächst an bayerischen Gymnasien, bevor er zum Professor für Wirtschaftssprachen und interkulturelle Kommunikation an die Hochschule München (Fakultät für Betriebswirtschaft) berufen wurde. Er lehrt außerdem Wirtschafts- und Kulturgeschichte an der Munich Business School und gibt Vorlesungen in Bachelor-, Master- und MBA-Programmen an ausländischen Hochschulen in und außerhalb Europas. Durch internationale Projekte und Einsätze ist er mit volks- und betriebswirtschaftlichen Zusammenhängen gut vertraut und kennt den unternehmerischen Alltag. Auf der Grundlage seiner didaktischen Erfahrungen in Schulen, Hochschulen und Weiterbildung, in der Lehrerbildung, der eigenen Entwicklung von Lernmaterial und der Mitwirkung bei der Weiterentwicklung von Studiengängen sowie von Lehr- und Lernmethoden und von spezifischen Modulen ist er seit vielen Jahren Autor und Co-Autor von Lehrwerken und Arbeitsbüchern.

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek:

Die Deutsche Nationalbibliothekverzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über www.dnb.de abrufbar.

© 2016 Harald Müllich

Herstellung und Verlag:

BoD – Books on Demand GmbH, Norderstedt

ISBN: 978-3-7431-5637-1

INHALT

Vorwort

Dieses Arbeitsbuch entstand über mehrere Jahre hinweg aus der Unterrichtsarbeit mit Studierenden der Betriebswirtschaftslehre in Wirtschaftsenglisch-Vorlesungen, Übungen und aus den Klausurerfahrungen bezüglich typischer Fehler in der englischen Grammatik, Struktur und Fachterminologie.

Gedankt sei allen Studierenden, die durch ihr Feedback zu einzelnen Übungen, Übungszyklen und Kapiteln die konkrete Ausgestaltung des Arbeitsbuches unterstützt haben. Zu danken ist insbesondere dem Studierenden Martin Leibold, der durch seine feinsinnigen systematischen Analysen und Rückmeldungen aus Sicht eines Lernenden zur didaktischen Konzeption beigetragen hat.

Ganz besonderer Dank gebührt Frau Sheila Scott, die die gesamte Arbeit mit ihrer muttersprachlichen Kompetenz begleitet hat. Ihre unermüdlichen Anmerkungen, Kommentare und Vorschläge waren besonders hilfreich in didaktischer Hinsicht und in puncto Idiomatik und Natürlichkeit englischsprachiger Formulierungen.

All dies diente der Zielsetzung dieser Arbeit, ein Lern- und Übungsbuch vorzulegen, das Grammatikthemen behandelt, welche typischerweise strukturelle Probleme für Lernende darstellen, und das zugleich Regeln und Übungen (Theorie und Praxis) im Kontext wirtschaftsenglischer Fachterminologie und Strukturen bietet.

I also thank the Economist for its inspiring texts and vocabulary, which prompted contexts and examples.

Benutzungshinweise

Englisch ist als Lingua Franca der globalen Business Community unverzichtbares Kommunikationsmittel für Führungskräfte. Dazu ist allgemeine englische Sprachkompetenz erforderlich, aber auch die Beherrschung wirtschaftsenglischer Begriffe und Strukturen sowie typischer Sprachgepflogenheiten in der Geschäftskommunikation und -korrespondenz.

Korrekte Grammatik ist dabei nicht eine reine Frage der Ästhetik, nice to have, sondern ein absolutes Muss. Sie ist Voraussetzung für erfolgreiche Verständigung; Analysen von Missverständnissen lassen sich häufig auf (z.T. weit zurückliegende) Grammatik-, Strukturoder Formulierungsfehler in früheren Phasen des Kommunikationsstranges zurückverfolgen, d.h. grammatikalische Korrektheit in Verbindung mit korrekten fachsprachlichen Begriffen ist für erfolgreiche Verständigung in den unterschiedlichen Kommunikationskanälen, internationale Zusammenarbeit und geschäftlichen Erfolg entscheidend.

Nicht zu unterschätzen sind auch Effekte auf der Metaebene. Schlechte Sprachbeherrschung, fehlerhafte oder irreführende Grammatik, das Unvermögen, sich richtig, klar, verständlich und auf angemessenem Sprachniveau auszudrücken und zu argumentieren, können durchaus die Glaubwürdigkeit und Autorität sowie das Vertrauen in die Kompetenz einer Führungskraft untergraben. Kleinere Abweichungen von formal korrekter Grammatik werden hingegen auch von Muttersprachlern toleriert, können sogar durch die absichtlich untypische Form (Grammatik) und Lexik (Wortschatz) bestimmte Wirkungen erzielen. Dazu ist allerdings virtuose Sprachbeherrschung erforderlich. Lernenden (ohne near-native Sprachkompetenz) ist daher davon abzuraten.

Auf der anderen Seite bedeutet es, dass nicht jede grammatikalische Feinheit und komplexe Ausnahme unbedingt erforderlich ist. Wenn Lernende eine sichere Beherrschung der Gesamtsystematik weitgehend erreicht haben und damit die meisten gängigen (fach-) sprachlichen Situationen gut beherrschen, mag es empfehlenswert sein, sich nicht auf jede feine Verästelung grammatikalischer Phänomene, d.h. Sonderregeln und Ausnahmen, einzulassen, um die Gesamtsystematik nicht durch völlige Unübersichtlichkeit wieder zu gefährden. Dies wurde bei der Auswahl der Aspekte, des Komplexitätsgrades und des Aufbaus dieses Arbeitsbuchs in der Weise berücksichtigt, dass die einzelnen Kapitel grundlegender Grammatikthemen in verschiedene Anspruchsniveaus, Levels, aufgegliedert sind, diese wiederum in grammatikalische Regeln (theory) und praktisches Übungsmaterial (practice).

Das Arbeitsbuch versucht einerseits, die Grammatikkapitel relativ umfassend abzubilden, andererseits nicht über alle Maßen zu verkomplizieren, und v.a. konkrete Hilfestellung zur Problemlösung sowie pragmatische Umsetzungstipps zu geben. Generell sollte der höchste Level im Zweifelsfall lieber ‚geopfert‘, d.h. ignoriert werden, wenn die Gefahr besteht, dass z.B. aufgrund der schwierigen Top-20 % (oder weniger) perfekter Beherrschung die 80 % genereller grammatikalischer Richtigkeit wieder auf der Strecke bleiben.

Dieses (Selbst-)Lern- und Arbeitsbuch orientiert sich also an den Bedürfnissen von Geschäftsleuten, die korrektes Business English benötigen; der Mehrwert besteht in der systematischen Ausrichtung auf typische Grammatikfragen, eingebettet in (betriebs- und volks-)wirtschaftliche Kontexte mit entsprechendem relevantem Fachvokabular. Das Arbeitsbuch eignet sich daher als Selbstlernmaterial zum gleichzeitigen Wortschatz- und Grammatiklernen für Berufstätige wie für Lernende (normalerweise mit Deutsch als Ausgangssprache) an Universitäten, Hochschulen für Angewandte Wissenschaften, Business Schools, VHS, FOS, BOS, Gymnasien, weiterführenden Bildungseinrichtungen und ergänzend zu In-house-Trainings in Unternehmen.

Das Lern- und Übungsbuch bietet eine Auswahl an Kapiteln, die sich im Wesentlichen um Verben drehen, bzw. um das Verb (als grammatikalische Kategorie). In gewisser Weise gliedert sich das Adverb hier an (Latein: beim/zum Verb) - auch wenn Adverbien natürlich nicht nur auf Verben bezogen verwendet werden.

Prinzipiell können die Kapitel – je nach Bedarf – auch in anderer Reihenfolge genutzt werden. Allerdings sollten die einzelnen Levels sinnvollerweise in der vorgegebenen aufsteigenden Progressionslinie abgearbeitet werden. Dabei kann zum Beispiel ein einfacher Level (etwa L 1, Bildung von bestimmten Formen) komplett ausgelassen oder nur kurz gesichtet werden, wenn hier bereits die entsprechende Verwendungssicherheit vorhanden ist. Bei der Bearbeitung der Übungen (practice) ist es zweckmäßig, immer wieder zu den Regeln (theory) zurückzugehen und die Aufgaben und Lösungen mit den Grundmustern rückzukoppeln, um den Lernerfolg dauerhaft zu sichern. Demgegenüber ist ein ständiges Hin- und Herspringen in den Übungen und Anspruchsniveaus nicht empfehlenswert, da auf diese Weise die Architektur der progressiv aufbauenden Abfolge der Regeln und Übungen nicht zum Tragen kommt. Damit könnte ein kontinuierlicher Lernerfolgspfad empfindlich gestört werden. Die Reihenfolge der Kapitel 1-7 folgt einem roten Faden, der in der komplexen Zusammenschau der „Mixed Tenses“ (Kap. 7) auf dem höchsten Komplexitätsniveau (im Zusammenwirken von Effekten der vorangegangen Grammatikaspekte wie Modalverben, If-Sätze, indirekte Rede, Vergangenheitszeiten) kulminiert.

Es ist auch sinnvoll, große Abschnitte nicht auf einmal abzuarbeiten, sondern eher in kleinen Häppchen voranzuschreiten, d.h. in Portionen, die der individuellen Auffassungsgabe und dem bereits erreichten Sprachniveau des lernenden Benutzers entsprechen. Dabei sollen die kurzen Texte und Übungen nach Möglichkeit nicht nur Aha-Effekte und Erfolgserlebnisse vermitteln, sondern durchaus auch Spaß machen.

Das Arbeitsbuch ist für das Selbstlernen konzipiert, daher werden Lösungen, Übersetzungsempfehlungen und Erklärungen geboten. Diese können nicht völlig umfassend sein, da es häufig viele Variationen und alternative Möglichkeiten gibt. In vielen Fällen sind Erklärungen beigefügt, zum besseren Verständnis, warum eine Möglichkeit richtig, eine andere (z.B. häufige oder typische Fehlerquelle) falsch ist.

Der Wortschatz findet sich in alphabetischer Reihenfolge sowohl Englisch-Deutsch als auch Deutsch-Englisch nach den Theorie- und Praxiskapiteln. Ganz am Ende des Lern- und Arbeitsbuches steht ein Diagnosetest mit Lösungen, anhand dessen sich individuell ermitteln lässt, wie es mit dem eigenen Lernniveau steht (d.h. welcher Level jeweils mehr oder weniger erreicht ist) und welche Grammatikaspekte besser und welche unzulänglich beherrscht werden. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, durch Zuordnung der erzielten Punktzahl zu Qualitätsstufen, die dem angelsächsischen Benotungssystem nachempfunden sind, eine Gesamtnote der eigenen Leistung im Diagnosetest festzustellen.

Abkürzungen / Abbreviations
(deutsch / englisch)

Adj. / adj. Adjektiv / adjective (e.g.: cheap)
Adv. / adv. Adverb / adverb (e.g.: cheaply)
AE amerikanisches Englisch / American English (e.g.: labor)
Asp. / asp. Aspekt / aspect (e.g. Simple Form vs. Progressive Form)
BE britisches Englisch / British English (e.g.: labour)
ugs. / coll. pleite.) umgangssprachlich / colloquial; informal (e.g.: He went bust – Er ging
Konj. / conj. Konjunktion, Bindewort / conjunction (e.g.: während / while)
etw. etwas
Fig. / fig. figurativ, bildlich, im übertragenen Sinn / figurative

(e.g.: to shed a company division – eine Unternehmenssparte abstoßen;

vgl. [wörtlich]: to shed leaves – Blätter abwerfen)

inv. unveränderlich(e Form) / invariable (e.g.: used to)
jmd. jemand
jmdm. jemandem
jmdn. jemanden
N. / n. Nomen, Substantiv, Hauptwort / noun (e.g.: Unternehmen / company)
P. Prädikat, ‚Satzaussage‘ (e.g.: Er investiert.)
Pl. / pl. Plural, Mehrzahl / plural (e.g.: Aktien / shares)
pp Partizip Perfekt, Partizip der Vergangenheit / past participle
Präp. / prep. Präposition, Verhältniswort / preposition (e.g.: während / during)
Sg. / sg. Singular, Einzahl / singular (e.g.: Aktie / share)
sth. something
so. someone
t Tempus, (grammatische) Zeit(form) / tense (e.g.: Past Tense)
V. / v. Verb, Tätigkeitswort / verb (e.g.: kaufen / [to] buy)
vi intransitives Verb / intransitive verb

(verb without a direct object; e.g.: fallen / to fall)

vt transitives Verb / transitive verb
  (verb + direct object; e.g.: [Aktien] kaufen / to buy [shares])
vs. versus (gegenüber, im Gegensatz zu) / versus (e.g.: Simple vs. Progressive [Forms])

Symbole / symbols

º Wort davor in der Übersetzung weglassen
  (e.g.: Wir müssen erst einmalº … - We first have to …)
> wird zu (e.g.: cheap > cheaply – adj. > adv.)
agency (advertising ≈): advertising agency

IntroVorgedanken

level 0

ADVERBS
Adverbien / Umstandswörter

Wozu denn Adverbien? Wozu der Umstand?

Was ist das überhaupt?

Merkbox:

Adverbien und Adjektive haben im Deutschen oft die gleiche Form, sind aber – grammatikalisch gesehen – unterschiedliche Wortarten. Im Englischen haben sie daher fast immer auch unterschiedliche Formen, v.a. die Endung –ly. Zudem gibt es Wörter, die nur als Adverbien vorkommen und außerdem noch einige (häufige) Ausnahmen.

Adverbien bezeichnen, wie etwas zu verstehen ist, d.h. einen Umstand, eine Art und Weise, eine Modalität, eine graduelle Abstufung u.ä. …

- wie schön oder effizient (beim Adjektiv) etwas oder jemand ist:

z.B.: sehr schön: very beautiful oder unglaublich effizient: incredibly efficient

- mit welcher Frequenz oder wie jemand etwas tut (beim Verb):

z.B.: Er kam immer (Häufigkeit) pünktlich zu Besprechungen: He always came punctually to meetings - oder sogar: Er kam immer extrem pünktlich: He always came extremely punctually. (Hier stehen zwei Adverbien hintereinander!

Das Adverb extremely steht bei einem anderen Adverb, nämlich punctually, dieses gehört zum Verb kam pünktlich).

Adjektive (Eigenschaftswörter) bezeichnen eine Eigenschaft (wie jemand oder etwas ist), sie stehen demnach vor allem beim Substantiv:

- Wir haben funktionale Büromöbel bestellt: We have ordered functional office furniture.

Die Eigenschaft wird häufig durch sein, to be, ausgedrückt, steht also häufig in Verbindung mit einer Form des Verbs sein (to be), welches eine Eigenschaft zuschreibt:

- Die Büromöbel sind funktional: The office furniture is functional.

Ähnliche Verben haben dieselbe Funktion: bleiben (remain, stay), finden (find), auch aussehen (look), riechen (smell) u.ä.:

- Die Streikenden blieben friedlich: The strikers remained peaceful. oder:

- Gewerkschaftsvertreter fanden den Vorschlag inakzeptabel:

  Union representatives found the proposal unacceptable.

theory

level 1

ADVERBS

Adverbien (Umstandswörter) sind im Deutschen oft nicht von Adjektiven (Eigenschaftswörtern) zu unterscheiden. Im Englischen muss differenziert werden, da Verwendung und Form unterschiedlich sind. Nicht alle Adverbien werden mit –ly gebildet, indem sie von Adjektiven abgeleitet werden (No. 2). Es gibt auch Wörter, die immer nur Adverbien sind (No. 1), Wörter, die beides (No. 3) sein können - mit (a) und ohne (b) Bedeutungsunterschied - und unregelmäßige Bildungen/Formen (z.B. well, in a friendly way).

  1. primary adverbs
    (ursprüngliche Adverbien):

    Some adverbs are not derived from adjectives:

    now, soon, yet, still, already, now, then, today;

    rather, very, quite, too;

    here, there, up, down;

    ...

    Tasks:

    1. Find the primary adverbs in the box. (level 1)
    2. Find the words (in the box) that are used in the same form and with the same meaning as adjective and adverb. (level 2)
    3. Find the words (in the box) which are used as adjectives and adverbs (without changing their form), with different meanings. (level 3)
  2. adverbs derived from adjectives (and participles) (abgeleitete Adverbien):

    Formation (Bildung):

    Adverbs can be formed from (most) adjectives, by adding -ly .

Merkbox:

Manche Wörter sind von vornherein (ursprüngliche) Adverbien und ändern daher ihre Form nicht.

Adjektive können zu Adverbien werden, indem sie abgeleitet werden, indem sie die Endung -ly annehmen. Dabei gibt es einige Besonderheiten, und zwar bei Adjektiven, die auf -le, -ic / ical und –y, bzw. auf -ly enden.

Hände weg von Partizipien!

Das Adverb zu good (well) ist eine Ausnahme. Das Adjektiv well hat eine andere Bedeutung (gesund).

practiceadverbs

  1. Translate the following statements, concentrating on the underlined (primary) adverbs.
    1. Da die Fabrik zu alt ist, wird sie bald stillgelegt werden.

      ____________________________________________________________________

    2. Wir werden unseren neuen Sommerkatalog schon morgen verschicken.

      ____________________________________________________________________

    3. Haben Sie unseren Stand auf der Messe schon besucht?

      ____________________________________________________________________

    4. Wir warten noch auf Ihr Angebot!

      ____________________________________________________________________

    5. Wir haben hier schon eine Menge Handys verkauft.

      ____________________________________________________________________

    6. Diese Marke ist sogar in China beliebt.

      ____________________________________________________________________

  2. The ideal candidate - Use the attributes below to make statements.
    1. ... speaks Chinese ____fluently___________.
    2. ... plans things __________________________.
    3. ... acts ________________________________.
    4. ... arrives ______________________________.
    5. ... listens ______________________________.
    6. ... understands _________________________.
    7. ... doesn’t criticize _______________________.
    8. ... doesn’t make decisions too ______________.
    9. ... doesn’t answer _______________________.
  3. Rephrase the following statements, using derived adverbs.
    1. Our recent sales increase has been impressive.

      Sales have increased ____________________.

    2. The launch of our latest product has been successful.

      The product has been launched ________________________.

    3. The CEO gave a sincere and friendly answer.

      The CEO answered __________________________________________________.

    4. There is an easy solution to the problem.

      The problem can be solved ___________________.

  4. Translate the following statements, concentrating on the underlined (derived) adverbs.
    1. Die Arbeitslosigkeit ging im letzten Monat leicht zurück.

      ____________________________________________________________________

    2. Der Vorstandsvorsitzende reagierte extrem langsam auf die Krise.

      ____________________________________________________________________

    3. Sie könnten den Umsatz leicht steigern, wenn Sie Ihren Service deutlich verbessern würden.

      ____________________________________________________________________

    4. Unsere Mitarbeiter sind voll engagiert und bekommen regelmäßig Leistungsprämien.

      ____________________________________________________________________

    5. Denken Sie logisch: Es ist ein gutes Geschäft. Unterschreiben Sie sofort!

      ____________________________________________________________________

    6. Schließlich gelang es ihm bemerkenswert gut, Marktanteile zu gewinnen.

      ____________________________________________________________________

    7. Der Vorstandsvorsitzende beklagte sich öffentlich über Mobbing.

      ____________________________________________________________________

    8. Unser Chef teilte uns höflich mit, daß die Fabrik geschlossen werden würde.

      ____________________________________________________________________

    9. Viele Kunden verlangten wütend ihr Geld zurück.

      ____________________________________________________________________

    10. Diese Erfolgsgeschichte ist historisch einmalig.

      ____________________________________________________________________

    11. Der Mitarbeiter gab seinen Fehler offen zu und es tat ihm sichtlich leid.

      ____________________________________________________________________

    12. Nun ist das Unternehmen vollständig ruiniert. Die Belegschaft ist total geschockt.

      ____________________________________________________________________

    13. China braucht dringend Stahl und Öl, daher sucht die chinesische Regierung intensiv nach Partnern in Afrika.

      ____________________________________________________________________

    14. Die neuen Modelle werden wahrscheinlich auf der Modemesse vorgestellt werden.

      ____________________________________________________________________

    15. Die Aktienkurse sind in den letzten Wochen dramatisch in den Keller gegangen.

      ____________________________________________________________________

theoryadverbs

level 2

Wie kann man Adverbien von Adjektiven unterscheiden, wenn sie doch im Deutschen oft gleich aussehen? … durch ihre grammatikalische Funktion und das Bezugswort.

Use (Gebrauch): adverb vs. adjective

Adjectives indicate attributes (Eigenschaften) and go with ...

- nouns  
e.g.: a reasonable strategy, good sales, naïve optimism, strong demand, ... eine vernünftige Strategie, guter Absatz, naiver Optimismus, heftige Nachfrage, ...
- the verb to be (sein / =) indicating attributes  
e.g.: This attempt is hopeless.

       Their quality is excellent.

Dieser Versuch ist (=) hoffnungslos

Ihre Qualität ist (=) ausgezeichnet.

- verbs indicating lasting or future attributes ( = / >), such as to remain ( =); to become, to get, to turn ( >) ...  
e.g.: Inflation remains dangerous.

       Customers have become choosy.

Die Inflation bleibt gefährlich.

Die Kunden sind wählerisch geworden.

- verbs indicating attribution of qualities, such as to find (s.o./sth. + adj.), to seem, to appear, ...  
e.g.: She finds her boss self-righteous.

This location seems ideal (to me).

Sie findet ihren Chef selbstgerecht.

Dieser Standort scheint (mir) ideal.

- verbs indicating perception (Verben der Wahrnehmung), perceived attributes, such as to look, to taste, to smell, to feel, to sound, ...
e.g.: This strategy sounds promising.

       Your shop looks beautiful.

Diese Strategie klingt vielversprechend.

Ihre Laden sieht schön aus.

Distinguish (Unterscheide):  
She looked sad (adj.). Sie sah traurig aus.
She looked sadly (adv.) at me. Sie sah / blickte mich traurig an.

AE: In American English some short and frequent adjectives are also used without –ly, especially real - e.g.: That looks real good.

Hyphenated compound adjectives (zusammengesetzte Adjektive mit Bindestrich):

Distinguish (Unterscheide):  
new- born, easy- earned, high- flying much- travelled (BE), ready- made newly married, newly built, highly paid

Adverbs indicate manner, place, time, frequency, degree

(Art und Weise, Ort, Zeit, Maß, Häufigkeit) and go with ...

- adjectives  
e.g. rather positive, too good

relatively wealthy, purely theoretical, ...

eher positiv, zu gut

relativ wohlhabend, rein theoretisch, ...

- adverbs  
e.g.: She earns her money rather easily.

 He sold his furniture incredibly cheaply.

     The office was really poorly equipped.

Sie verdient ihr Geld ziemlich / eher leicht.

Er verkaufte seine Möbel unglaublich billig

Das Büro war wirklich armselig / dürftig ausgestattet.

- verbs  
e.g.: This client rings up often / regularly.

 Our engineers work conscientiously.

 Our products are packaged attractively.

Dieser Kunde ruft oft / regelmäßig an.

Unsere Ingenieure arbeiten gewissenhaft.

Unsere Produkte sind attraktiv verpackt.

Manche Wörter sind Adjektive und Adverbien, d.h. sie ändern ihre Form nicht:

3a, adverb = adjective

early, daily, weekly, monthly, yearly, quarterly ...

e.g.: He arrived early (adv.). We had an early (adj.) dinner.

       He came here weekly (adv.). We resumed our weekly (adj.) meetings.

fast, far, leisurely, likely, little...

e.g.: He works very fast (adv.). He is a fast (adj.) eater.

       We travelled far (adv.) and were far (adj.) away from home.

       The street vendor walked leisurely (adv.). He walked at a leisurely (adj.) pace.

       Profits will most likely (adv.) have risen. It is very likely (adj.) that his business idea works or: His business idea is very likely (adj.) to work.

       His business partner spoke little (adv.). But they had little (adj.) time. (wenig) Watch out: little as an adjective is klein with countable nouns, wenig with non-countable nouns – e.g.:

       The executive answered the questions of a little (adj. - klein) group (countable noun) of selected journalists, but offered little (adj. - wenig) help (non-countable noun) when it was about delicate issues.

       Distinguish: little (wenig) vs. a little (ein wenig, ein bisschen)

to sell / buy sth. cheap; to speak loud, to take sth. easy etc. (feste Wendungen)

Merkbox:

Adjektive bezeichnen Eigenschaften und stehen daher beim Substantiv oder werden mit Verben wie sein (to be), bleiben (to remain, to stay), werden (to become, to get) kombiniert (als Zustand oder Zustandsänderung).

Zugeschriebene Eigenschaften, etwa durch eigene Meinung (I don’t find it funny.) oder Sinneswahrnehmung (to smell good, to taste sweet, to sound nice etc.) stehen ebenfalls in adjektivischer Form.

Adverbien bezeichnen die Art und Weise, das Maß, Ort, Zeit etc. und beziehen sich auf Verben, Adjektive oder andere Adverbien (wortbezogene Adverbien).

Einige Wörter werden unverändert, also in gleicher Form und mit gleicher Bedeutung als Adjektive und als Adverbien gebraucht.

practiceadverbs

E Adjective or adverb? Complete.

  1. Mr Wang works for a Chinese company with _______________________ partners. Meanwhile, the bulk of his business is ______________________. (international)
  2. Wages have increased ____________________ over the last few years, but employees are sick of _________________ pay rises. (modest)
  3. Our company scores ______________________ low in ratings; I still think the quality of our service is far from being _____________________. (embarrassing)
  4. This is an ________________ task. We can _________________ cope with it. (easy)
  5. Your plan sounds quite _____________, but we will have to carry it out ___________, too. (good)
  6. Working conditions in sweatshops are ______________________. My company refuses to cooperate with suppliers that treat their workers _____________________, even if this could help cut costs. (inhumane)
  7. We will design our website _______________________. We want it to look from _____________________ the web presence of all our competitors. (different)
  8. Even if your offer seems very ______________________, it isn’t the most ____________________ offer we have received so far. (attractive)
  9. The company changed its name ten years ago. But most people ________________ continue to use the old one, as they find it clear and ___________________. (simple)
  10. Last year many customers reacted _________________ and sent _______________ e-mails. But only few remained _____________________ for long. (furious)

F An unusual fashion store – fill in.

  1. As we entered the market ____________, we benefited from the mover _________ advantage.
  2. Misfits is by __________ the most spectacular fashion store; we are ____________ ahead of our competitors.
  3. We will report to you _________________.
  4. The logistics industry has changed _________.
  5. The supply chain changes almost ___________.
  6. Please read our _____________ newsletter.
  7. Always be _____________ to customers!
  8. Never treat a customer _____________________.

G The European Community: integration and expansion. Insert the appropriate forms.

(1) _________________ many people were (2) _________________ about the (3) _________________ created European Economic Community. But (4) _______________ the Community gained momentum and became (5) _________________ to other European countries. Even (6) _________________ (7) _________________ Britons felt the need to join the (8) _________________ trading bloc quite (9) _________________. (10) _________________ the European Community grew (11) _________________ and expanded (12) _________________ beyond its (13) _________________ borders. In 2004 ten (14) _________________ members (15) _________________ celebrated their accession to the EU. When Bulgaria and Romania were (16) _________________ allowed in on Jan.1st, 2007, some economists were (17) _________________ concerned and issued warnings. An even more (18) _________________ issue is the membership of Turkey, which seems (19) _________________ determined to join the EU. Some politicians find the country too (20) _________________ (21) _________________ and (22) _________________, others fear the (23) _________________ impact. A (24) _________________ decision is (25) _________________ needed: Europe will (26) _________________ have to speak out (27) _________________ and say where it ends.

1. initial 2. sceptical 3. new 4. gradual 5. irresistible 6. former
7. critical 8. prosperous 9. early 10. consequent 11. fast 12. far
13. original 14. new 15. enthusiastic 16. surprising 17. deep 18. controversial
19. firm 20. different 21. cultural 22. religious 23. demographic
24. final 25. bad 26. inevitable 27. clear  

H Translate the following statements, concentrating on the underlined (derived) adverbs.

  1. Ihre neuen Bürostühle sehen modern und bequem aus. Könnten Sie uns sofort ein paar

    __________________________________________________________________________

    Muster zusenden? Wenn die Wirtschaftslage stabil bleibt, können wir unsere Verkaufs-

    __________________________________________________________________________

    zahlen sicher verdoppeln. Das wäre auch für Sie vorteilhaft.

    __________________________________________________________________________

  2. Produktpiraterie verursacht global enormen wirtschaftlichen Schaden. Da Imitate

    __________________________________________________________________________

    zunehmend absolut echt aussehen, wird es immer schwieriger, geistiges Eigentum wirkungs-

    __________________________________________________________________________

    voll zu schützen. Hersteller und Nachahmer arbeiten fast gleich schnell und professionell.

    __________________________________________________________________________

theoryadverbs

level 3

Manche Wörter haben als Adjektiv und Adverb dieselbe Form, als (abgeleitetes) Adverb mit –ly können sie eine andere Bedeutung haben.

3b, adverb (-ly)different meaning from adjective:

hard (hart, schwer)

e.g.: He worked hard.

       Er arbeitete schwer / hart.

vs. hardly (kaum)

He hardly worked.

Er arbeitete kaum.

near (nahe)

e.g.: He was near the exit.

       Er war nahe dem Ausgang.

vs. nearly (fast)

He was nearly 50.

Er war fast 50.

fair (fair, gerecht)

e.g.: This isn’t fair.

       Das ist nicht fair.

vs. fairly (ziemlich)

This is fairly reasonable.

Das ist ziemlich vernünftig.

but: We want to be treated fairly .

Wir wollen fair behandelt werden.

late (spät)

e.g.: You are late again!

       Sie sind wieder spät dran.

vs. lately (in letzter Zeit)

I haven’t met him lately.

Ich habe ihn in letzter Zeit nicht getroffen.

Note:

   late + noun = verstorben!

      e.g.: My late uncle was very rich.

            Mein verstorbener Onkel war sehr reich.

 
short

e.g.: The transition phase was short.

       Die Übergangsphase war kurz.

vs. shortly (in Kürze / vor kurzem) The shipment will arrive shortly.

Die Lieferung wird in Kürze eintreffen.

He died shortly (kurz) after the deal.

“Can you sum up briefly?” he said shortly.

„Können Sie kurz zusammenfassen?” sagte er kurz / schroff.

high, low, deep

e.g.: The aircraft flew high / low (adv.)

Das Flugzeug flog hoch / tief.

Prices are high. (adj.)

Die Preise sind hoch.

Still waters run deep (adv.).

Stille Wasser sind / gründen tief.

vs. highly, lowly, deeply (fig.)

He thought highly (adv.) of her.

Er hielt viel von ihr.

The boss was deeply impressed. (adv.) Der Chef war tief beeindruckt.

warm, cold

e.g.: This spring is quite warm.

     Dieser Herbst ist recht warm.

vs. warmly, coldly (fig., emotional)

The boss welcomed us warmly .

Der Chef begrüßte uns herzlich.

Manche Adverbien beziehen sich auf bestimmte Wörter, andere auf die Satzaussage im Ganzen.

adjunct (wortbezogen)vs. disjunct (satzbezogen):

Adverbs that refer to words (adjectives, adverbs, verbs) are called adjuncts.

Adverbs that refer to a whole sentence or statement are called disjuncts.

Adjuncts and disjuncts in context:

Merkbox:

Adverbien können sich auf Verben, Adjektive, Adverbien beziehen, also wortbezogen (adjuncts) sein, oder auch auf eine ganze Aussage, einen ganzen Satz, also satzbezogen (disjuncts). Manchmal werden satzbezogene Adverbien (disjuncts) am Satzanfang durch Komma abgetrennt, im Deutschen wird häufig -weise angehängt oder ein andere Wendung benutzt (... gesehen u.ä.).

Vorsicht: Einige Adverbien können eine andere Bedeutung oder Bedeutungsnuancen haben als die adjektivischen Formen!

practiceadverbs

I Adjective or adverb? Fill in the correct form.

Business News

1. Rental costs have been rocketing ________________ (late). Although shopkeepers have been trying _______________ (hard) to attract more customers by staying open longer, most of them have ________________ (hard) increased sales; about 40 % may have to give up __________________ (short) although they have been working very ______________ (hard) to find new strategies. The surviving majority may still find it _______________ (hard) to make ends meet in the long run; so new ideas are _________________ (bad) needed and may still come too _________________ (late).

2. The board had _________________ (hard) announced the merger when the share price rose _______________ (high) above former levels. Now many employees are afraid of being laid off __________________ (cold-hearted) in the new management’s pursuit of synergies and cost savings. It is ___________________ (wide) known that mergers are ____________ (common) followed by job cuts. __________________ (unsurprising) __________________ (near) all shareholders are happy about the ____________________ (current) development. Union representatives, however, are ___________________ (fair) worried and _____________________ (understandable) demand job guarantees.

3. Again, a famous bank is ___________________ (near) bankruptcy. _________________ (repeated) the government has been ___________________ (literal) forced to bail out banks to prevent a __________________________ (dangerous) domino effect throughout financial services. _________________________ (fortunate) this seems to be the end of a series of collapses that have shaken financial markets ______________________ (late). Economists _____________________ (large) agree that the sector now seems ____________________ (sufficient) consolidated and ______________ (near) its ________________ (usual) stability.

4. ______________________ (strange) enough, there were ________________ (sudden) blackouts again last month. Electricity providers reacted __________________ (pretty) __________________ (late) and found it _____________________ (hard) to fix the problem. They _________________ (angry) blamed regulators for imposing too _______________ (low) price caps. Companies ___________________ (prompt) announced they would sue energy providers for damages ____________________ (short).

K Shortage of skilled labour looming

(1) _________________ politicians are (2) _________________ worried about unemployment figures. (3) _________________ unemployment is a (4) _______________ nightmare: (5) _________________ it may deter voters, (6) _________________ it may put the economy at risk. (7) _________________, however, there is another (8) ___________ problem: a (9) _________________ shortage of skilled labour, with companies (10) ________ finding enough people to keep their business running. Earlier on, experts had (11) ________ warned almost (12) _________________, but their warnings were (13) _________________ ignored. Now, rather (14) _________________, politicians realize that they have to act (15) _________________ in order to push education levels (16) ________________ enough. (17) _________________ a lot of time has already been lost and it will be (18) ____________ (19) _________________ to catch up.

1. traditional 2. chief 3. growing 4. permanent 5. political 6. economic
7. increasing 8. unfamiliar 9. acute 10. hard 11. already 12. monthly
13. general 14. late 15. fast 16. high 17. sad 18. pretty
19. hard  

L Translate the CEO’s words.

Liebe Kollegen, Dear colleagues,

bis vor kurzem glaubten wir alle, dass Korruption ein Problem der Dritten Welt sei.

__________________________________________________________________________

Leider sind wir nun mit einem unangenehmen Fall in unserer eigenen Firma konfrontiert,

__________________________________________________________________________

ironischerweise in unserer Antikorruptionsabteilung. Und möglicherweise sind wir nicht weit

__________________________________________________________________________

von einem Verbraucherboykott entfernt (= weg), nachdem lokale Zeitungen kürzlich genaue

__________________________________________________________________________

Einzelheiten veröffentlicht haben. Wir werden den Fall gewissenhaft prüfen und uns streng

__________________________________________________________________________

an unsere Unternehmensregeln halten. Unsere Null-Toleranz-Politik habe ich bereits

__________________________________________________________________________

öffentlich unterstrichen. Nun müssen wir mit Kommentaren äußerst vorsichtig sein, damit

__________________________________________________________________________

wir die öffentliche Debatte nicht unabsichtlich am Leben halten. Zugegebenermaßen war die

__________________________________________________________________________

Lage vorübergehend kritisch.

__________________________________________________________________________

M Company News - Translate.

1. Bald werden noch mehr billige chinesische Autos mit europäischen Marken in Europa

__________________________________________________________________________

konkurrieren. Paradoxerweise haben die Chinesen von Allianzen mit europäischen Auto-

__________________________________________________________________________

herstellern und Zulieferern profitiert. Diese massive technologische Unterstützung hat den

__________________________________________________________________________

Chinesen geholfen, relativ schnell konkurrenzfähige Fahrzeuge für den europäischen Markt

__________________________________________________________________________

zu entwickeln. Die Kunden werden bald neue Autos mit unvertrauten Namen und ungewöhn-

__________________________________________________________________________

lichem Aussehen, aber ungewöhnlich niedrigem Preis entdecken. Der Autokauf (= das Auto-

__________________________________________________________________________

kaufen) bleibt weitgehend emotional. Daher können die Kunden durch rein rationale

__________________________________________________________________________

Argumente kaum überzeugt (to persuade) werden.

__________________________________________________________________________

2. Viele Geschäftsleute haben Billigflüge mit wenig Service bereitwillig akzeptiert.

__________________________________________________________________________

Selbst große Fluggesellschaften mit traditionell gutem Service und relativ hohen Ticket-

__________________________________________________________________________

Preisen sind zunehmend gezwungen, Billigflüge anzubieten. Das ist genau das Problem,

__________________________________________________________________________

nach Meinung einiger Experten. Sie befürchten, dass technische Überprüfungen nicht mehr

__________________________________________________________________________

zuverlässig und sorgfältig durchgeführt werden könnten. Die Fluggesellschaften betonen,

__________________________________________________________________________

dass es „absolut keinen Kompromiss bezüglich der technischen Sicherheit“ gebe.

__________________________________________________________________________

Reisende werden auch in Zukunft ihre Flüge sparsam planen können, besonders wenn sie

__________________________________________________________________________

wöchentlich oder monatlich dieselben Hin- und Rückflüge buchen.

__________________________________________________________________________

3. Der Elektronikkonzern ist mit den neuesten Absatzzahlen in der Eurozone

_____________________________________________________________

völlig unzufrieden und bereitet aktuell eine Werbekampagne mit Sonderangeboten vor.

__________________________________________________________________________

„Unsere vierteljährlichen Ergebnisse sind in der EU vergleichsweise schlecht, obwohl die

__________________________________________________________________________

Nachfrage deutlich gestiegen ist,“ gab ein Firmensprecher gestern öffentlich zu.

__________________________________________________________________________

Mit diesen Worten kritisierte er indirekt die Politik des früheren Vorstandsvorsitzenden, der

__________________________________________________________________________

nach der ungewöhnlich turbulenten Hauptversammlung unerwartet zurückgetreten war.

__________________________________________________________________________

„Der verstorbene Sohn des Unternehmensgründers wäre schrecklich wütend,“ fügte er

__________________________________________________________________________

überraschend hinzu.

4. Wirtschaftlich gesehen sieht die Zukunft Australiens strahlend aus. Die geopolitische

__________________________________________________________________________

Position im pazifischen Raum, die einst isoliert erschien, stärkt die australische Handels-

__________________________________________________________________________

bilanz deutlich. Für viele Firmen ist das Land ‚dort drunten’ für den Handel in Südostasien

__________________________________________________________________________

außerordentlich wichtig geworden. Besonders Chinas unglaubliches Wirtschaftswachstum

__________________________________________________________________________

hat Australien hoch attraktiv gemacht, da es westlichen Unternehmen vertraute Geschäfts-

__________________________________________________________________________

gepflogenheiten bietet. Geographisch weit weg, erscheint das Land europäischen

__________________________________________________________________________

Mentalitäten emotional und kulturell immerº noch relativ nahe.

__________________________________________________________________________

5. Londons Bedeutung für das britische BIP hat in letzter Zeit eher zu- als abgenommen. Die

__________________________________________________________________________

City ist ein beeindruckend nachhaltiger Wachstumsfaktor; das Land bleibt (to stick to) treu

__________________________________________________________________________

bei seiner Währung, lehnt den Euro strikt ab und gewöhnt sich langsam an den Brexit.

__________________________________________________________________________

theoryadverbs

level 4

Nicht nur Adjektive können gesteigert werden, sondern auch Adverbien, und zwar erfolgt die Steigerung der Adverbien nach ähnlichen Regeln wie bei Adjektiven.

Comparative and superlative forms of adverbs

Adverbs with one syllable (einsilbige Adverbien):

fast – faster – fastest (schnell – schnelleram schnellsten);

hard – harder – hardest (z.B.: Dieses Team hat hart – hä rteram hä rtesten gearbeitet.)

und early:

early – earlier – earliest (früh – früheram frühesten)

Adverbs with two and more syllables (mehrsilbige Adverbien):

quickly – more quickly – most quickly; profitably – more profitably – most profitably

Note: most can also mean very: most grateful = höchst dankbar)

Irregular forms:

well – better – best; badly – worse – worst; late – later – last, aber: at the latest (spätestens);

much – more – most; little – less – least (wenig – weniger – am wenigsten);

far – further – furthest / far – farther – farthest (for distance only)

e.g.: Last, but not least … (wörtlich: Zuletzt, aber nicht am geringsten …)

Bei manchen Adverbien wird in informeller, bzw. Umgangssprache auch die Steigerung mit –er verwendet.

Compare: This is more easily said than done. / This is easier said than done. (coll.!)

           (Das ist leichter gesagt als getan.)

           We should repay the loan more quickly / quicker. (coll.!)

Für die Stellung von Adverbien gibt es gewisse Grundregeln. Allerdings wird in bestimmten Fällen davon abgewichen, z.B. bei mehrdeutigem Bezug, Häufung von Adverbien, zur Hervorhebung / Betonung, zur Bezugnahme (auf Vorheriges), zur Verlagerung der eigentlichen Hauptaussage u.ä.

Position of adverbs (Stellung der Adverbien)

Beim Einzelwort:

Adverbs normally come before the adjective or adverb they refer to.

Das Adverb steht normalerweise vor dem Einzelwort, zu dem es gehört.

e.g.: Her profit margin is rather / comparatively / really / small (adj.).

       The CFO was perfectly right (adj.): the production costs were too high (adj.) / … were far too (adv.) high and totally unacceptable (adj.).

       The product launch went quite / exceptionally well (adv.).

The adverb only needs to be placed carefully, otherwise there may be ambiguity or misunderstandings (Gefahr: unklare oder falsche Zuordnung) – compare:

Only the boss was yesterday informed about the merger. Nur der Chef

The boss was informed about the merger only (erst) yesterdayerst gestern.

The boss was only informed (betont!) about the merger, not consulted about it. Der Chef wurde nur informiert … (nicht gefragt, nicht einbezogen etc.)

The boss was informed only about the merger. … nur über die Fusion (nichts weiter).

Position of adverbs (Stellung der Adverbien)

Im Satz:

S P-O (Subjekt Prädikat/Verb–Objekt)

Im Normalfall darf nichts zwischen Verb und Objekt stehen:

(adv.) S (adv.) P-O (adv.)

e.g.: The other day (neulich), consultants unexpectedly arrived early in the morning. Yesterday they suddenly interrogated all administrative assistants in the canteen. Of course, this immediately caused fears among the executives here.

       Increasingly the members of staff really feel unsure about their future in the team. Probably the company is greatly overstaffed in certain areas and urgently needs to downsize as soon as possible in order to cut labour costs dramatically this year still.

In einfachen Zeiten (Present, Past) stehen kurze, nicht besonders hervorgehobene Adverbien der Häufigkeit (frequency) und des Maßes (degree), allgemeine Zeitangaben (always, rarely etc.) und z.T. auch der Art und Weise (manner), VOR dem Verb - aber NACH to be als Hauptverb, auch (mehrere Adverbien) in Kombination.

He (S) simply rejected (P/V.) every proposal (O4 - [direktes / Akkusativ-Objekt]).

She (S) quickly changed (P/V.) her negotiation strategy (O4).

They (S) always complain (P/V.) about low wages (präpositionales Objekt).

The CEO (S) hardly ever leaves (P/vi) before 8pm (adverbial Zeitbestimmung).

The CEO (S) is (P/V.) always late, while his assistant (S) is (P/V.) almost always on time.

In zusammengesetzten Zeiten und bei Modalverben stehen Adverbien gewöhnlich nach dem ersten Hilfsverb (außer used to [inv.] und to have to).

They had almost accomplished their tasks.

The workforce has simply been too slow.

They have simply been working too slowly.

They will / can / should / … easily catch up tomorrow.

(They will / can / should / … catch up easily tomorrow. - easily betont!)

The head of department was slowly explaining the new company policy, which would probably cause a new round of lay-offs.

But: They really had to accept the wage cut.

Aber: In zusammengesetzten Zeiten stehen Adverbien oft VOR dem verneinten ersten Hilfsverb.

He probably couldn’t have stopped her from investing all her money at once.

The CEO certainly did not expect such a disastrous consumer reaction.

The workers clearly did not know about the planned job cuts.

(But: When they heard of them they did not go on strike immediately.

- Das heißt: Sie streikten nicht sofort, vielleicht später; sofort ist Kernaussage!)

Im Passiv stehen Adverbien der Art und Weise (manner) gewöhnlich vor dem Hauptverb, d.h. vor dem Past Participle.

The project had been thoroughly planned.

The temporary workers might have been badly treated.

A business plan should be properly prepared.

Adverbien des Ortes (place), der Zeit (time) und der Häufigkeit (frequency) stehen gewöhnlich nach dem Objekt, hinter dem Verb (ohne Objekt) oder am Ende des Satzes oder Satzteils .

I found your business plan there / yesterday / there yesterday.

Our Japanese partners came (vi) here. They arrived yesterday.

The payment is due tomorrow.

When he worked in the City he came here many times after work / in the evening.

He urgently (adv. – manner / degree) needed information about the latest developments at the Stock Exchange (place) several times (frequency) every day (time).

Generell gilt: Am Satzende oder des Satzteils stehen längere, hervorgehobene und/oder für die Satzaussage bedeutende Adverbien.

The project had been planned thoroughly. (Hauptaussage: gründlich!)

The immigrant workers have been treated badly. (betont: schlecht! behandelt)

The manufacturer needed the licence urgently. (Die Dringlichkeit ist das Wichtige hier!)

vs. The manufacturer urgently needed the licence. (Die Lizenz ist das Entscheidende!)

“In my experience, negotiations in Asia are very time-consuming – with the Chinese in particular.” (Das Wichtige in der Satzaussage ist, mit wem es ganz besonders so ist.), oderhervorgehobener, mit wem es besonders so ist