Bimala's Story
I
MOTHER, today there comes back to mind the vermilion mark [1]
at the parting of your hair, the __sari__ [2] which you used to
wear, with its wide red border, and those wonderful eyes of yours,
full of depth and peace. They came at the start of my life's
journey, like the first streak of dawn, giving me golden provision
to carry me on my way.
The sky which gives light is blue, and my mother's face was
dark, but she had the radiance of holiness, and her beauty would
put to shame all the vanity of the beautiful.
Everyone says that I resemble my mother. In my childhood I
used to resent this. It made me angry with my mirror. I thought
that it was God's unfairness which was wrapped round my limbs—that
my dark features were not my due, but had come to me by some
misunderstanding. All that remained for me to ask of my God in
reparation was, that I might grow up to be a model of what woman
should be, as one reads it in some epic poem.
When the proposal came for my marriage, an astrologer was
sent, who consulted my palm and said, "This girl has good signs.
She will become an ideal wife."
And all the women who heard it said: "No wonder, for she
resembles her mother."
I was married into a Rajah's house. When I was a child, I was
quite familiar with the description of the Prince of the fairy
story. But my husband's face was not of a kind that one's
imagination would place in fairyland. It was dark, even as mine
was. The feeling of shrinking, which I had about my own lack of
physical beauty, was lifted a little; at the same time a touch of
regret was left lingering in my heart.
But when the physical appearance evades the scrutiny of our
senses and enters the sanctuary of our hearts, then it can forget
itself. I know, from my childhood's experience, how devotion is
beauty itself, in its inner aspect. When my mother arranged the
different fruits, carefully peeled by her own loving hands, on the
white stone plate, and gently waved her fan to drive away the flies
while my father sat down to his meals, her service would lose
itself in a beauty which passed beyond outward forms. Even in my
infancy I could feel its power. It transcended all debates, or
doubts, or calculations: it was pure music.
I distinctly remember after my marriage, when, early in the
morning, I would cautiously and silently get up and take the dust
[3] of my husband's feet without waking him, how at such moments I
could feel the vermilion mark upon my forehead shining out like the
morning star.
One day, he happened to awake, and smiled as he asked me:
"What is that, Bimala? What __are__ you doing?"
I can never forget the shame of being detected by him. He
might possibly have thought that I was trying to earn merit
secretly. But no, no! That had nothing to do with merit. It was my
woman's heart, which must worship in order to love.
My father-in-law's house was old in dignity from the days of
the __Badshahs__. Some of its manners were of the Moguls and
Pathans, some of its customs of Manu and Parashar. But my husband
was absolutely modern. He was the first of the house to go through
a college course and take his M.A. degree. His elder brother had
died young, of drink, and had left no children. My husband did not
drink and was not given to dissipation. So foreign to the family
was this abstinence, that to many it hardly seemed decent! Purity,
they imagined, was only becoming in those on whom fortune had not
smiled. It is the moon which has room for stains, not the
stars.
My husband's parents had died long ago, and his old
grandmother was mistress of the house. My husband was the apple of
her eye, the jewel on her bosom. And so he never met with much
difficulty in overstepping any of the ancient usages. When he
brought in Miss Gilby, to teach me and be my companion, he stuck to
his resolve in spite of the poison secreted by all the wagging
tongues at home and outside.
My husband had then just got through his B.A. examination and
was reading for his M.A. degree; so he had to stay in Calcutta to
attend college. He used to write to me almost every day, a few
lines only, and simple words, but his bold, round handwriting would
look up into my face, oh, so tenderly! I kept his letters in a
sandalwood box and covered them every day with the flowers I
gathered in the garden.
At that time the Prince of the fairy tale had faded, like the
moon in the morning light. I had the Prince of my real world
enthroned in my heart. I was his queen. I had my seat by his side.
But my real joy was, that my true place was at his
feet.
Since then, I have been educated, and introduced to the
modern age in its own language, and therefore these words that I
write seem to blush with shame in their prose setting. Except for
my acquaintance with this modern standard of life, I should know,
quite naturally, that just as my being born a woman was not in my
own hands, so the element of devotion in woman's love is not like a
hackneyed passage quoted from a romantic poem to be piously written
down in round hand in a school-girl's copy-book.
But my husband would not give me any opportunity for worship.
That was his greatness. They are cowards who claim absolute
devotion from their wives as their right; that is a humiliation for
both.
His love for me seemed to overflow my limits by its flood of
wealth and service. But my necessity was more for giving than for
receiving; for love is a vagabond, who can make his flowers bloom
in the wayside dust, better than in the crystal jars kept in the
drawing-room.
My husband could not break completely with the old-time
traditions which prevailed in our family. It was difficult,
therefore, for us to meet at any hour of the day we pleased. [4] I
knew exactly the time that he could come to me, and therefore our
meeting had all the care of loving preparation. It was like the
rhyming of a poem; it had to come through the path of the
metre.
After finishing the day's work and taking my afternoon bath,
I would do up my hair and renew my vermilion mark and put on my
__sari__, carefully crinkled; and then, bringing back my body and
mind from all distractions of household duties, I would dedicate it
at this special hour, with special ceremonies, to one individual.
That time, each day, with him was short; but it was
infinite.
My husband used to say, that man and wife are equal in love
because of their equal claim on each other. I never argued the
point with him, but my heart said that devotion never stands in the
way of true equality; it only raises the level of the ground of
meeting. Therefore the joy of the higher equality remains
permanent; it never slides down to the vulgar level of
triviality.
My beloved, it was worthy of you that you never expected
worship from me. But if you had accepted it, you would have done me
a real service. You showed your love by decorating me, by educating
me, by giving me what I asked for, and what I did not. I have seen
what depth of love there was in your eyes when you gazed at me. I
have known the secret sigh of pain you suppressed in your love for
me. You loved my body as if it were a flower of paradise. You loved
my whole nature as if it had been given you by some rare
providence.
Such lavish devotion made me proud to think that the wealth
was all my own which drove you to my gate. But vanity such as this
only checks the flow of free surrender in a woman's love. When I
sit on the queen's throne and claim homage, then the claim only
goes on magnifying itself; it is never satisfied. Can there be any
real happiness for a woman in merely feeling that she has power
over a man? To surrender one's pride in devotion is woman's only
salvation.
It comes back to me today how, in the days of our happiness,
the fires of envy sprung up all around us. That was only natural,
for had I not stepped into my good fortune by a mere chance, and
without deserving it? But providence does not allow a run of luck
to last for ever, unless its debt of honour be fully paid, day by
day, through many a long day, and thus made secure. God may grant
us gifts, but the merit of being able to take and hold them must be
our own. Alas for the boons that slip through unworthy
hands!
My husband's grandmother and mother were both renowned for
their beauty. And my widowed sister-in-law was also of a beauty
rarely to be seen. When, in turn, fate left them desolate, the
grandmother vowed she would not insist on having beauty for her
remaining grandson when he married. Only the auspicious marks with
which I was endowed gained me an entry into this family— otherwise,
I had no claim to be here.
In this house of luxury, but few of its ladies had received
their meed of respect. They had, however, got used to the ways of
the family, and managed to keep their heads above water, buoyed up
by their dignity as __Ranis__ of an ancient house, in spite of
their daily tears being drowned in the foam of wine, and by the
tinkle of the "dancing girls" anklets. Was the credit due to me
that my husband did not touch liquor, nor squander his manhood in
the markets of woman's flesh? What charm did I know to soothe the
wild and wandering mind of men? It was my good luck, nothing else.
For fate proved utterly callous to my sister-in-law. Her festivity
died out, while yet the evening was early, leaving the light of her
beauty shining in vain over empty halls—burning and burning, with
no accompanying music!
His sister-in-law affected a contempt for my husband's modern
notions. How absurd to keep the family ship, laden with all the
weight of its time-honoured glory, sailing under the colours of his
slip of a girl-wife alone! Often have I felt the lash of scorn. "A
thief who had stolen a husband's love!" "A sham hidden in the
shamelessness of her new-fangled finery!" The many-coloured
garments of modern fashion with which my husband loved to adorn me
roused jealous wrath. "Is not she ashamed to make a show-window of
herself—and with her looks, too!"
My husband was aware of all this, but his gentleness knew no
bounds. He used to implore me to forgive her.
I remember I once told him: "Women's minds are so petty, so
crooked!" "Like the feet of Chinese women," he replied. "Has not
the pressure of society cramped them into pettiness and
crookedness? They are but pawns of the fate which gambles with
them. What responsibility have they of their own?"
My sister-in-law never failed to get from my husband whatever
she wanted. He did not stop to consider whether her requests were
right or reasonable. But what exasperated me most was that she was
not grateful for this. I had promised my husband that I would not
talk back at her, but this set me raging all the more, inwardly. I
used to feel that goodness has a limit, which, if passed, somehow
seems to make men cowardly. Shall I tell the whole truth? I have
often wished that my husband had the manliness to be a little less
good.
My sister-in-law, the Bara Rani, [5] was still young and had
no pretensions to saintliness. Rather, her talk and jest and laugh
inclined to be forward. The young maids with whom she surrounded
herself were also impudent to a degree. But there was none to
gainsay her—for was not this the custom of the house? It seemed to
me that my good fortune in having a stainless husband was a special
eyesore to her. He, however, felt more the sorrow of her lot than
the defects of her character.
———
1. The mark of Hindu wifehood and the symbol of all the
devotion that it implies.
2. The __sari__ is the dress of the Hindu woman.
3. Taking the dust of the feet is a formal offering of
reverence and is done by lightly touching the feet of the revered
one and then one's own head with the same hand. The wife does not
ordinarily do this to the husband.
4. It would not be reckoned good form for the husband to be
continually going into the zenana, except at particular hours for
meals or rest.
5. __Bara__ = Senior; __Chota__ = Junior. In joint families
of rank, though the widows remain entitled only to a life-interest
in their husbands' share, their rank remains to them according to
seniority, and the titles "Senior" and "Junior" continue to
distinguish the elder and younger branches, even though the junior
branch be the one in power.
II
My husband was very eager to take me out of __purdah__.
[6]
One day I said to him: "What do I want with the outside
world?"
"The outside world may want you," he replied.
"If the outside world has got on so long without me, it may
go on for some time longer. It need not pine to death for want of
me."
"Let it perish, for all I care! That is not troubling me. I
am thinking about myself."
"Oh, indeed. Tell me what about yourself?"
My husband was silent, with a smile.
I knew his way, and protested at once: "No, no, you are not
going to run away from me like that! I want to have this out with
you."
"Can one ever finish a subject with words?"
"Do stop speaking in riddles. Tell me…"
"What I want is, that I should have you, and you should have
me, more fully in the outside world. That is where we are still in
debt to each other."
"Is anything wanting, then, in the love we have here at
home?"
"Here you are wrapped up in me. You know neither what you
have, nor what you want."
"I cannot bear to hear you talk like this."
"I would have you come into the heart of the outer world and
meet reality. Merely going on with your household duties, living
all your life in the world of household conventions and the
drudgery of household tasks—you were not made for that! If we meet,
and recognize each other, in the real world, then only will our
love be true."
"If there be any drawback here to our full recognition of
each other, then I have nothing to say. But as for myself, I feel
no want."
"Well, even if the drawback is only on my side, why shouldn't
you help to remove it?"
Such discussions repeatedly occurred. One day he said: "The
greedy man who is fond of his fish stew has no compunction in
cutting up the fish according to his need. But the man who loves
the fish wants to enjoy it in the water; and if that is impossible
he waits on the bank; and even if he comes back home without a
sight of it he has the consolation of knowing that the fish is all
right. Perfect gain is the best of all; but if that is impossible,
then the next best gain is perfect losing."
I never liked the way my husband had of talking on this
subject, but that is not the reason why I refused to leave the
zenana. His grandmother was still alive. My husband had filled more
than a hundred and twenty per cent of the house with the twentieth
century, against her taste; but she had borne it uncomplaining. She
would have borne it, likewise, if the daughter-in-law [7] of the
Rajah's house had left its seclusion. She was even prepared for
this happening. But I did not consider it important enough to give
her the pain of it. I have read in books that we are called "caged
birds". I cannot speak for others, but I had so much in this cage
of mine that there was not room for it in the universe—at least
that is what I then felt.
The grandmother, in her old age, was very fond of me. At the
bottom of her fondness was the thought that, with the conspiracy of
favourable stars which attended me, I had been able to attract my
husband's love. Were not men naturally inclined to plunge
downwards? None of the others, for all their beauty, had been able
to prevent their husbands going headlong into the burning depths
which consumed and destroyed them. She believed that I had been the
means of extinguishing this fire, so deadly to the men of the
family. So she kept me in the shelter of her bosom, and trembled if
I was in the least bit unwell.
His grandmother did not like the dresses and ornaments my
husband brought from European shops to deck me with. But she
reflected: "Men will have some absurd hobby or other, which is sure
to be expensive. It is no use trying to check their extravagance;
one is glad enough if they stop short of ruin. If my Nikhil had not
been busy dressing up his wife there is no knowing whom else he
might have spent his money on!" So whenever any new dress of mine
arrived she used to send for my husband and make merry over
it.
Thus it came about that it was her taste which changed. The
influence of the modern age fell so strongly upon her, that her
evenings refused to pass if I did not tell her stories out of
English books.
After his grandmother's death, my husband wanted me to go and
live with him in Calcutta. But I could not bring myself to do that.
Was not this our House, which she had kept under her sheltering
care through all her trials and troubles? Would not a curse come
upon me if I deserted it and went off to town? This was the thought
that kept me back, as her empty seat reproachfully looked up at me.
That noble lady had come into this house at the age of eight, and
had died in her seventy-ninth year. She had not spent a happy life.
Fate had hurled shaft after shaft at her breast, only to draw out
more and more the imperishable spirit within. This great house was
hallowed with her tears. What should I do in the dust of Calcutta,
away from it?
My husband's idea was that this would be a good opportunity
for leaving to my sister-in-law the consolation of ruling over the
household, giving our life, at the same time, more room to branch
out in Calcutta. That is just where my difficulty came in. She had
worried my life out, she ill brooked my husband's happiness, and
for this she was to be rewarded! And what of the day when we should
have to come back here? Should I then get back my seat at the
head?
"What do you want with that seat?" my husband would say. "Are
there not more precious things in life?"
Men never understand these things. They have their nests in
the outside world; they little know the whole of what the household
stands for. In these matters they ought to follow womanly guidance.
Such were my thoughts at that time.
I felt the real point was, that one ought to stand up for
one's rights. To go away, and leave everything in the hands of the
enemy, would be nothing short of owning defeat.
But why did not my husband compel me to go with him to
Calcutta? I know the reason. He did not use his power, just because
he had it.
———
6. The seclusion of the zenana, and all the customs peculiar
to it, are designated by the general term "Purdah", which means
Screen.
7. The prestige of the daughter-in-law is of the first
importance in a Hindu household of rank
III
IF one had to fill in, little by little, the gap between day
and night, it would take an eternity to do it. But the sun rises
and the darkness is dispelled—a moment is sufficient to overcome an
infinite distance.
One day there came the new era of __Swadeshi__ [8] in Bengal;
but as to how it happened, we had no distinct vision. There was no
gradual slope connecting the past with the present. For that
reason, I imagine, the new epoch came in like a flood, breaking
down the dykes and sweeping all our prudence and fear before it. We
had no time even to think about, or understand, what had happened,
or what was about to happen.
My sight and my mind, my hopes and my desires, became red
with the passion of this new age. Though, up to this time, the
walls of the home—which was the ultimate world to my mind—remained
unbroken, yet I stood looking over into the distance, and I heard a
voice from the far horizon, whose meaning was not perfectly clear
to me, but whose call went straight to my heart.
From the time my husband had been a college student he had
been trying to get the things required by our people produced in
our own country. There are plenty of date trees in our district. He
tried to invent an apparatus for extracting the juice and boiling
it into sugar and treacle. I heard that it was a great success,
only it extracted more money than juice. After a while he came to
the conclusion that our attempts at reviving our industries were
not succeeding for want of a bank of our own. He was, at the time,
trying to teach me political economy. This alone would not have
done much harm, but he also took it into his head to teach his
countrymen ideas of thrift, so as to pave the way for a bank; and
then he actually started a small bank. Its high rate of interest,
which made the villagers flock so enthusiastically to put in their
money, ended by swamping the bank altogether.
The old officers of the estate felt troubled and frightened.
There was jubilation in the enemy's camp. Of all the family, only
my husband's grandmother remained unmoved. She would scold me,
saying: "Why are you all plaguing him so? Is it the fate of the
estate that is worrying you? How many times have I seen this estate
in the hands of the court receiver! Are men like women? Men are
born spendthrifts and only know how to waste. Look here, child,
count yourself fortunate that your husband is not wasting himself
as well!"
My husband's list of charities was a long one. He would
assist to the bitter end of utter failure anyone who wanted to
invent a new loom or rice-husking machine. But what annoyed me most
was the way that Sandip Babu [9] used to fleece him on the pretext
of __Swadeshi__ work. Whenever he wanted to start a newspaper, or
travel about preaching the Cause, or take a change of air by the
advice of his doctor, my husband would unquestioningly supply him
with the money. This was over and above the regular living
allowance which Sandip Babu also received from him. The strangest
part of it was that my husband and Sandip Babu did not agree in
their opinions.
As soon as the __Swadeshi__ storm reached my blood, I said to
my husband: "I must burn all my foreign clothes."
"Why burn them?" said he. "You need not wear them as long as
you please."
"As long as I please! Not in this life …"
"Very well, do not wear them for the rest of your life,
then.
But why this bonfire business?"
"Would you thwart me in my resolve?"
"What I want to say is this: Why not try to build up
something? You should not waste even a tenth part of your energies
in this destructive excitement."
"Such excitement will give us the energy to
build."
"That is as much as to say, that you cannot light the house
unless you set fire to it."
Then there came another trouble. When Miss Gilby first came
to our house there was a great flutter, which afterwards calmed
down when they got used to her. Now the whole thing was stirred up
afresh. I had never bothered myself before as to whether Miss Gilby
was European or Indian, but I began to do so now. I said to my
husband: "We must get rid of Miss Gilby."
He kept silent.
I talked to him wildly, and he went away sad at
heart.
After a fit of weeping, I felt in a more reasonable mood when
we met at night. "I cannot," my husband said, "look upon Miss Gilby
through a mist of abstraction, just because she is English. Cannot
you get over the barrier of her name after such a long
acquaintance? Cannot you realize that she loves you?"
I felt a little ashamed and replied with some sharpness: "Let
her remain. I am not over anxious to send her away." And Miss Gilby
remained.
But one day I was told that she had been insulted by a young
fellow on her way to church. This was a boy whom we were
supporting. My husband turned him out of the house. There was not a
single soul, that day, who could forgive my husband for that
act—not even I. This time Miss Gilby left of her own accord. She
shed tears when she came to say good-bye, but my mood would not
melt. To slander the poor boy so—and such a fine boy, too, who
would forget his daily bath and food in his enthusiasm for
__Swadeshi__.
My husband escorted Miss Gilby to the railway station in his
own carriage. I was sure he was going too far. When exaggerated
accounts of the incident gave rise to a public scandal, which found
its way to the newspapers, I felt he had been rightly
served.
I had often become anxious at my husband's doings, but had
never before been ashamed; yet now I had to blush for him! I did
not know exactly, nor did I care, what wrong poor Noren might, or
might not, have done to Miss Gilby, but the idea of sitting in
judgement on such a matter at such a time! I should have refused to
damp the spirit which prompted young Noren to defy the
Englishwoman. I could not but look upon it as a sign of cowardice
in my husband, that he should fail to understand this simple thing.
And so I blushed for him.
And yet it was not that my husband refused to support
__Swadeshi__, or was in any way against the Cause. Only he had not
been able whole-heartedly to accept the spirit of __Bande
Mataram__. [10]
"I am willing," he said, "to serve my country; but my worship
I reserve for Right which is far greater than my country. To
worship my country as a god is to bring a curse upon
it."
———
8. The Nationalist movement, which began more as an economic
than a political one, having as its main object the encouragement
of indigenous industries
9. "Babu" is a term of respect, like "Father" or "Mister,"
but has also meant in colonial days a person who understands some
English.
10. Lit.: "Hail Mother"; the opening words of a song by
Bankim Chatterjee, the famous Bengali novelist. The song has now
become the national anthem, and __Bande Mataram__ the national cry,
since the days of the __Swadeshi__ movement