IMAGO

 

 

 

Carl Spitteler

 

Traducción de Isabel Hernández

Título original: Imago

© de esta edición: Nórdica Libros, S.L.

© de la traducción y el epílogo: Isabel Hernández

Edición en ebook: enero de 2014

 

© Nórdica Libros, S.L.

C/ Fuerte de Navidad, 11, 1.º B 28044 Madrid (España)

www.nordicalibros.com

ISBN DIGITAL: 978-84-92683-70-3

Diseño de colección: Marisa Rodríguez

Corrección ortotipográfica: Ana Patrón

Maquetación ebook: Caurina Diseño Gráfico

Contenido

Portadilla

Créditos

Autor

 

Detalle de esfinge alada

EL REGRESO DEL JUEZ

UN GRAVE DESENGAÑO

EN EL INFIERNO DE LA CORDIALIDAD

VIKTOR EN DUELO CON PSEUDA

VIKTOR SE RINDE

EL CONVERSO

TORMENTO

CONVULSIONES E ILUSIONES

UN REPENTINO FINAL

EPÍLOGO DE LA TRADUCTORA

EPÍLOGO

Contraportada

Carl Spitteler

(Liestal, 1845 - Lucerna, 1924)


Escritor suizo en lengua alemana. Estudió leyes en la Universidad de Zúrich en 1863. Entre 1865 y 1870, estudió teología en Zúrich, Heidelberg, y Basilea. Fue preceptor en Rusia hasta agosto de 1871 y posteriormente maestro de escuela en Berna y en La Neuveville.

Escribió el poema alegórico en prosa Prometeo y Epimeteo (1880-1881), bajo el seudónimo de Carl Felix Tandem; posteriormente lo reeditó, ya bajo su propio nombre, con el título de Prometeo paciente (1924). Entre 1900 y 1905 escribió el poema épico-alegórico Primavera olímpica y en 1906 la novela autobiográfica Imago. En 1919 fue galardonado con el premio Nobel de Literatura.

Detalle de esfinge alada. Cámara de Luis XIV, Gran Trianón, Palacio de Versalles