Image Missing

CONTENTS

Also by Sylvia Townsend Warner

Title Page

Foreword by William Maxwell

The Music at Long Verney

The Inside-out

Flora

Maternal Devotion

An Ageing Head

Love

“Stay, Corydon, Thou Swain”

Afternoon in Summer

A Scent of Roses

Tebic

A Flying Start

English Mosaic

The Candles

Furnivall’s Hoopoe

The Listening Woman

Item, One Empty House

Four Figures in a Room. A Distant Figure.

QWERTYUIOP

A Brief Ownership

In the Absence of Mrs Bullen

Afterword by Michael Steinman

Copyright

Also by Sylvia Townsend Warner

Novels

LOLLY WILLOWES

MR FORTUNE’S MAGGOT

THE TRUE HEART

SUMMER WILL SHOW

AFTER THE DEATH OF DON JUAN

THE CORNER THAT HELD THEM

THE FLINT ANCHOR

Short story collections

THE SALUTATION

MORE JOY IN HEAVEN

THE CAT’S CRADLE BOOK

A GARLAND OF STRAW

THE MUSEUM OF CHEATS

WINTER IN THE AIR

A SPIRIT RISES

SWANS ON AN AUTUMN RIVER

THE INNOCENT AND THE GUILTY

KINGDOMS OF ELFIN

Posthumous collections

SCENES OF CHILDHOOD

ONE THING LEADING TO ANOTHER

SELECTED STORIES

The Music at Long Verney

Twenty Stories

Sylvia Townsend Warner

Edited, and with an Afterword, by Michael Steinman

Foreword by William Maxwell

Foreword

by William Maxwell

SYLVIA TOWNSEND WARNER once said, “I write short stories for money,” but it was quite untrue. She wrote to please herself, and because she had no choice. In a letter to a friend she wrote, “A story demanded to be written, and that is why I have not answered your letter before: a wrong-headed story, that would come blundering like a moth on my window, and stare in with small red eyes, and I the last writer in the world to manage such a subject. One should have more self-control. One should be able to say, Go away. You have come to the wrong inkstand, there is nothing for you here. But I am so weak-minded that I cannot even say, Come next week.”

In another letter she remarked, “It may interest you to know that the whole of this story sprang from a house that happened to catch my eye as I was travelling from Lewes to Worthing . . . I gave it a glance, noticed that it was darkish, square, sat among its shrubs among sallow fields. That was all. A few days later, I had the whole story, all I needed to do was transfer it to a landscape that has not so many literary associations as Sussex. These impregnations are very odd. Inattention seems to be an essential element, just as it is in seeing ghosts. In the matter of seeing ghosts, I suspect that water is important too; a pond or a river nearby, a damp house, a rainy day.”

During her lifetime she published seven novels, ten collections of short stories, a life of T. H. White that is a model of biographical writing, several volumes of poetry, and a translation of an early work by Marcel Proust – Contre Sainte-Beuve, a kind of trial run for his masterpiece.

She also wrote the libretto for a one-act opera about Shelley’s drowning in the Bay of Lerici. It was set to music by the American composer Paul Nordoff but never produced.

Her posthumous books include two collections of short stories, edited by Susanna Pinney; a selection from her diaries, which are voluminous, edited by Claire Harman; and four volumes of correspondence – her love letters to and from Valentine Ackland, arranged by Sylvia during her lifetime and edited by Ms Pinney; letters to and from David Garnett, edited by his son Richard; letters to and from me, mostly during the years I was her editor at the New Yorker, edited by Michael Steinman; and her general correspondence, edited by me. She published so much that she could not keep track of it all. The fiction in this present collection nobody was aware of until Mr Steinman, working in libraries, came upon one story after another.

Sylvia Townsend Warner was born on December 6, 1893, at Harrow-on-the-Hill, where her father was a housemaster and taught history. What emerged from her infancy was a charming, preternaturally intelligent child. When she was old enough for kindergarten she disrupted the class by mimicking the teachers – meaning no offence – and her parents were asked to withdraw her. They then decided to educate her at home. Her mother taught her to read, from the Bible, and other basic subjects, and her father taught her history informally when they were on vacation in Wales or Switzerland. By the time she was ten she had read halfway through Vanity Fair.

Her mother had wanted a son, or, lacking that, a girl who was beautiful and had all the social graces. Sylvia was a squinty-eyed child who had to be fitted for glasses. She also inherited the family jaw. Sometimes when her mother went out for the afternoon her father brought her down to his study for tea. It was a dusky room partly below ground level, smelling of tobacco and wood shavings, with a workbench and carpenter’s tools in it and a huge rocking horse that stood ten hands high. Sitting on it, with the child on his lap, he rocked and recited “La Belle Dame sans Merci hath thee in thrall . . .” Or she would pull books from the shelves and examine them. The thing she couldn’t do was to open the green baize door that separated his study from the classrooms. Though she was probably more intelligent and gifted than any of the boys he lavished his pedagogical skills on, she had to take what was left over. He was such a brilliant teacher that even that was not negligible and may have been the reason why in her novels the reader gets such an acute sense of what it was like, for instance, to be living in France during the Revolution of 1848 or on a South Sea Island when Victoria was on the throne in England. When her mother looked up from her book to remark that she would have been better at entertaining royalty than were the people with whom Charles II took refuge after the battle of Worcester, he remarked under his breath that Charles II was easily entertained. On this slight evidence I suspect that his habitual conversational mode, like that of most schoolmasters, was sardonic. He and Sylvia were thick as thieves.

Her mother was born in southern India. In the story “My Father, My Mother, the Bentleys, the Poodle, Lord Kitchener, and the Mouse” this paragraph occurs: “My mother’s recollections of her childhood in India were so vivid to her that they became inseparably part of my own childhood, like the arabesques of a wallpaper showing through a coat of distemper. It was I who saw the baby cobras . . . It was to me that the man fishing in the Adyar River gave the little pink-and-yellow fish which I afterwards laid away among my mother’s night-dresses, alone in a darkened room under a swaying punkah. It was I who made sweet-scented necklaces by threading horsehair through the tamarind blossoms which fell on the garden’s watered lawns. I was there when the ceiling cloth broke and pink baby rats dropped on the dining-room table; when the gardener held up that dead snake at arm’s stretch and still there was a length of snake dragging on the ground; when the scorpion bit the ayah. It was my bearer who led me on my pony through a tangle of narrow streets, and held me up so that I saw through a latticed window a boy child and a girl child, swathed in tinsel and embroideries and with marigold wreaths around their necks, sitting cross-legged on the ground among small dishes of sweetmeats, and who then made me promise never to tell my parents – which I never did . . . It was I, wearing a wreath of artificial forget-me-nots, who drove to St George’s Cathedral to be a bridesmaid, with an earthenware jar in the carriage, from which water was continually ladled out and poured over my head; for this being an English wedding it had to take place in the worst heat of the day . . . It was I whom the twirling masoola boat carried through the surf to the P. & O. liner, on the first stage of a journey towards an unknown land which was called home.”

She studied the piano and musical theory with Percy Buck, the music master at Harrow. When she was nineteen she entered on a clandestine love affair with him. He was married and had five children and she had no intention of upsetting his marriage. Their affair lasted seventeen years, was never very ardent, and perhaps she did it by way of thumbing her nose at her mother. She made herself into such an erudite musicologist that she was asked to serve with a four-member committee searching out and editing sixteenth-century music, which existed often only in manuscripts to be found in the organ lofts of cathedrals. The project was funded by the Carnegie Trust. The result of their labour was the monumental ten-volume Tudor Church Music.

In 1916 her father died – she was convinced of a broken heart because so many of his most promising pupils were being killed in Flanders. Long after the fact, she wrote an American friend: “My father died when I was twenty-two, and I was mutilated. He was fifty-one, and we were making plans of what we would do together when he retired. It was as though I had been crippled and at the same moment realised that I must make my journey alone.”

Grief made her mother impossible to live with. The three-pounds-a-week stipend paid by the Carnegie Trust made it possible for Sylvia to manage a flat in the Queen’s Road, Bayswater.

She wanted to be a composer and had hoped to study with Schoenberg but the war in Europe made this impossible. The depth of her feeling for music is conveyed by this sentence about the music of the period of Haydn and Mozart: “I never leave off wondering at the music of that century – how it ran like a stream through that unmusical civilisation, being talked through, disregarded, unprized or prized for the worse motives; and yet ran, clear, independent, between its banks with its own life and its own direction, with tributaries all along its course from here, there, everywhere.”

She had many friends in London. Some of them she had known as schoolboys at Harrow. Chief among them was David Garnett, whose bookshop was the centre of literary London. In Garnett’s memoir The Familiar Faces there is a portrait of Sylvia as a young woman: “Sylvia is dark, lean and eager with rather frizzy hair. She wears spectacles and her face is constantly lighting up with amusement and intelligence and the desire to interrupt what I am saying and to cap it with something much wittier of her own. I sometimes speak slowly, waiting for the right word to come . . . She quivers with eagerness as though I were really going to say something good and then dashes in and transforms my sentence and my meaning into a brilliance I should have been the last person to have thought of.”

On a walking trip in Dorset with the sculptor Stephen Tomlin she was introduced to the novelist Theodore Powys and his family. They lived in the tiny village of East Chaldon near the sea, and she was fascinated by them and became part of their circle, which included a handsome, elusive young woman who went by the name of Valentine Ackland and was a poet. According to Claire Harman, Sylvia’s biographer, “Valentine” was a pen name; she was christened Mary Kathleen McCrory Ackland. Her father was a fashionable London dentist, the senior dental surgeon at St Bartholomew’s Hospital, and was awarded the C.B.E. for his work in reconstructing the smashed faces of soldiers. He was a melancholy man, dissatisfied with his life and unhappy with his family. Valentine sometimes believed that he loved her but it seems more likely that he loved only himself. When he discovered that she had had sex with a woman he turned on her violently and said that if she continued this practice she would go blind and possibly insane. The good old days. He died suddenly of cancer shortly after the end of the war. Valentine’s mother was the daughter of a wealthy barrister and amusingly eccentric. Sylvia couldn’t bear her.

Valentine as a child had no solid person to hang on to. On a whim she married a callow young man, found she did not like to be touched by him, and by swearing falsely that she was a virgin, got the marriage annulled. She was highly promiscuous, preferred women to men, but slept with both. She became pregnant, by whom Claire Harman could not discover, and miscarried. She was a secret drinker. She wore trousers, in a period when no other women did. As the result of a series of events so complicated that they might almost have been devised for a novel by Thomas Hardy, the two women shared a cottage in Dorset for a night. A forlorn remark by Valentine, from one darkened bedroom to another, propelled Sylvia into her arms. And was perhaps meant to.

Sylvia was in her late thirties, Valentine thirteen years younger. For the next forty years they lived together in what was to all intents and purposes a marriage. Sylvia cooked and gardened, Valentine was handy with an axe and dealt with their car. They lived in various places and then settled down permanently in a plain-faced house on a very small island in the River Frome, near the village of Maiden Newton, in Dorset. They shared this property with fishermen, swans, herons, a badger, a moorhen, turtles – all the water-loving creatures. When the water rose in flood time it did not always stop at the doorsills.

In 1937, because they thought Britain was on the verge of becoming a fascist state and they believed that the only alternative to Fascism was Communism, they joined the Party and attended demonstrations and Sylvia sometimes wrote for Party magazines. They were briefly in Spain during the Civil War. Eventually Valentine realised, and with some difficulty persuaded Sylvia, that Stalin was not the benign figure they had believed him to be.

Sylvia admired Valentine’s poems, and together they published a volume of poetry, Whether a Dove or Seagull, in which they did not specify which poems were by Valentine and which by Sylvia. Valentine was always aware of how much greater Sylvia’s talent was.

Sylvia was not distressed by Valentine’s casual infidelities, but when she fell in love with a spoiled American woman who thought she might (and then again thought she might not) want to live permanently with Valentine, Sylvia suffered deeply and even made herself homeless until the crisis had passed. As she wrote a friend, “I was grey as a badger and never at any time a beauty but I was better at loving and being loved.”

They drove through the Scottish highlands. They rented a house on the wild coast of Norfolk and were driven from it abruptly by abnormally high tides. They travelled in France and Italy.

People came for tea or on a visit – some ordinary people, some distinguished. Among them Benjamin Britten and Peter Pears, Dame Peggy Ashcroft, Nancy Cunard, David Garnett. Cutting the cake on his eightieth birthday, Ralph Vaughan Williams said, “In my next life I shall not be making music, I shall be being it.”

Then a lump in Valentine’s breast was found to be malignant and she had surgery, was pronounced free of cancer, and resumed her normal life, until once more she found herself a patient in Guy’s Hospital, London.

After her death Sylvia lived on in the house, alone and permanently bereft.

Her lifelong publisher, Chatto & Windus, also published the Scott Moncrieff translation of Proust’s A la recherche du temps perdu, which badly needed revising. They wanted Sylvia to do this with Andreas Mayor, but the Scott Moncrieff heirs balked – fortunately, because in her early eighties she had a great spurt of creative energy and wrote the stories about fairy-life collected in Kingdoms of Elfin. They have an eerie authenticity that suggests first-hand knowledge, and contain some of her finest writing.

In the winter of 1978 old age finally caught up with her. Her swollen legs obliged her to take to her bed. When her secretary, Susanna Pinney, saw that the sheets were not being changed often enough, she took over. Sylvia had an Irish nurse, whom Claire Harman says she did not like, and Colin House, a young man who had been her yard boy and was devoted to her, also helped out. She died in his arms on May Day. Her funeral service was held in the little church at East Chaldon and her ashes were buried in the churchyard, in the same grave as Valentine Ackland’s.

The Music at Long Verney

DURING THE EVENING of the day after his twenty-first birthday their son said to them, “I might as well tell you now and get it over. I shan’t go on with the place, you know. I shan’t live here. England’s sinking under lovely old houses with lovely old paupers creeping about in them like maggots in nutshells too large for them. Do what you like with it” – his mother arched her neck – “break the entail, let it go to old Gilfred to sit and sozzle in. Anything you please. But count me out. If you’ll take my advice, you’ll sell it and spend the rest of your days in comfort, for a change.”

“Well, thank you for telling us,” his father said mildly.

Two years later he was killed in Cyprus.

They were still at Long Verney when the news came. Oliver wrote immediately to tell Gilfred. A memorial service was held in the parish church and Gilfred travelled from Guernsey to attend it, wearing a fur-lined coat, and wept and belched through the ceremony. Age and alcoholism had given him a baroque magnificence. A very white toe protruded from his left boot. It distressed Gilfred to see how Oliver and Sibyl had aged. After dinner, to cheer them up, he told stories about the manageress of his residential hotel. “Shan’t marry her, though,” he confided. “Great-Grandfather Pusey settled in Dublin and married his landlady. But he was a very different fish. Had a walrus moustache and played the guitar.”

Oliver shared the Pusey ancestry with Gilfred. This tie of blood designated him as the one to take up the subject of the entail; but Sibyl did it.

“Do you mean to say there was no-one between young Noll and me? Not on your side, either? Poor young chap. Silly business, all this keeping the peace among dagos and getting shot at for your pains. No-one between him and me? We are getting thin on the ground, aren’t we? Not like the old days.”

“So it will come to you at Oliver’s death.”

“Come to me? My dear good Sib, what should I do with it? Hand it on to the National Trust? No, you must get me out of it somehow. You’ve got a lawyer, I suppose. Ask him.”

Threatened by inheritance, Gilfred became quite alert and clear-headed. His last words, as they stood waiting for his train, were an assurance that if she and Oliver got it all drawn up and sent him the forms, he’d make a point of signing them.

Gilfred signed his renunciation; the entail was cut. Long Verney was now their unqualified own. Oliver was seventy, Sibyl was sixty-eight. At intervals they agreed that they must discuss what to do about it. Discussion between them was almost impossible. They were first cousins, they had known each other from infancy; their tastes, their views, their upbringings were similar. There was no flint in their joint mechanism to spark off a discussion. They agreed that they really must, that they really ought, and left it at that. When anyone else ventured a suggestion, they instantly and as one disagreed with it. The cost of living was going up. The upkeep of Long Verney was a drain on their income. But since Noll’s death they were that much richer, and could manage. It was not as if they spent money on doctors or other such expensive tastes. They were healthy and abstemious; their chief pleasure was reading and Oliver was a life member of the London Library.

“They’ll never leave till they go out in white stockings,” said Jane Elphick to Lionella Crew, who replied, “I don’t know that I really want them to leave. They’ve been there forever. It would be like seeing Long Verney without its chimneys, seeing it without its Furnivals.”

Then Sibyl had the car accident. She had always been a good driver, was still a good driver; but she was unequipped for a generation of bad drivers. Dawn Conkling, daughter of a newly arrived farmer, was unequipped to encounter an antiquated Rolls-Royce appearing in majesty at the summit of a rise in a narrow lane. They met head on. Sibyl’s car was so much the heavier that Miss Conkling’s car got the worst of it. Sibyl cracked her knee. Miss Conkling broke her nose. Miss Conkling’s injury was so much more demonstrative and her feelings so much younger that she brought action. The magistrates gave the case against her, but they could not give Sibyl back her knee. It stiffened.

While Oliver was acclimatising his mind to the prospect of talking German at meals to an au-pair person, while Jane and Lionella were coming in to cook and make suggestions, Sibyl had privately made up her mind. No, not a hotel. No, certainly not a modern house in the village. The gamekeeper’s cottage was empty, had long been empty, needed repairing. The gamekeeper’s cottage must be repaired and they would move into it. “But the books?” said Oliver. She had thought of that; while the house was being repaired, the gamekeeper’s shed, large and airy because of the stink of former ferrets caged there, could be made over into a library. Part of her, the part that wrote poetry, had always wanted to live in the gamekeeper’s cottage, solitary in the North Wood. And Long Verney could be let. Indeed, they would need to let it, to pay for the alterations to the gamekeeper’s cottage. No part of Oliver wanted to write poetry, though he enjoyed reading it aloud. But he was fond of trees, he always carried a few acorns in his pocket; he had pleasant recollections of stopping for a cup of tea at the cottage after shooting partridges; it stood on a gravel soil, the only bit of gravel soil on the estate; it would be healthy (old Jennings never had a touch of rheumatism about him); he and Sibyl would still be living in a place of their own; altogether it was an excellent scheme, couldn’t be bettered. And how much wiser to find a tenant instead of selling the old place. Less abrupt.

A tenant was found. He was a London man who had been told to live in the country for his health’s sake. He made no bones about the rent. His references were impeccable; he seemed literate. He had a wife and a son. His name was Simpson.

The swallows were gathering, the owls hooting in the first chilly nights, when Oliver and Sibyl settled into the gamekeeper’s cottage, burrowing in as if for a hibernation. The Gamekeeper’s Cottage, Credon, near Dittenham, Oxon was on their new writing paper. Circulars addressed to Long Verney were redirected at the post office, and at first the old address stared through the new one, and as time went on grew inconspicuous, an appurtenance of envelopes. Long Verney was less than two miles away by road, and under a mile if one took the track through woods. But it lay in a hollow and even when the trees were bare could not be seen. On very still and frosty days an aigrette of smoke was visible. It was Sibyl who thought of it more frequently, because it was she who had dictated the move and so was more conscious of it. But in the main she thought of it as a stranger’s house, since strangers were living in it.

“They sound quite awful,” she said to Lionella Crew. “Quite awful.” Her voice was tranquil.

“But haven’t you seen them?” said Lionella.

“Oliver saw them. I don’t suppose I ever shall. They don’t go to church.”

“But there they are living in your grounds – or should I say you are living in theirs? Anyhow, the same grounds. Suppose you met them out walking?”

“They never walk. They’re the sort of people who have to go everywhere in a car.”

Oliver added that the Simpsons were not the sort of people one would meet in a wood. “No dogs,” he added, explanatorily.

No dogs had been a stipulation in the lease, because of the frailty of the gilded Regency staircase. It was said at one time, quite untruly, that rows of slippers lay in the Long Verney hall, as in a mosque.

“I expect you are glad to be tucked in among your trees,” said Lionella. “What a rough night it was!”

With their move, Oliver and Sibyl suddenly became a matter for public concern. It was as if they had been brought out into the light of day and revealed as much older, thinner, dimmer, than was supposed; as if Long Verney were an attic in which they had been stored – inventoried, known to be there, hereditary objects on their quiet way to becoming two more family portraits. They were also Oliver Furnival, J.P. and Rector’s Warden, Mrs Furnival, a member of the Parish Council, the Women’s Institute, the Gardeners and Beekeepers Association; but they had been all this for so long that it passed unnoticed. Their son’s death had briefly illuminated them but nobody wanted to stress it. Sibyl’s accident made her momentarily notorious but nobody wanted to stress it. With the move to the gamekeeper’s cottage they fell into the public domain; everybody was interested in them, well-wishing and helpful. The curator of the Dittenham Museum stored family papers; the rector’s son hung their curtains; Rudge the postman transported Sibyl’s house plants in the Royal Mail van; when Mrs Veale, the charwoman, refused to follow Sibyl to the new house (she had been rejected by the Simpsons, who brought servants of their own, and she looked on this as a deliberated insult), five notables of the Women’s Institute offered themselves as replacements. With so much assistance abounding, it had been quite difficult to carry out the move.

The encompassing trees gave a sense of shelter, but in reality their creaking boughs and swooping shadows emphasised the change from a low-lying house to one on a rise of ground. The New Year was blown in by a series of gales. Every house has its particular orchestra. The gamekeeper’s cottage was full of drummings and fifings; it acknowledged every change in the wind’s quarter. But it was sturdy and tightly built, the drummings and fifings, blusterings and rumblings were companionable and somehow animating.

“It’s like being in Sicily,” Sibyl commented.

“Sicily?”

“Yes, Sicily. You remember how our holidays in Sicily were like being in another world. It was so different one couldn’t imagine being anywhere else.”

“Yes, Sibyl, I believe you’re right. It’s certainly very pleasant being here. Here’s another bastard.” In his fine sloping calligraphy Oliver wrote: July ye 7th. Job Hazzle inf. Base. He was transcribing the Parish Registers, a winter occupation. With this he was combining a personal research into the prevalence of bastardy, which varied interestingly from decade to decade. He hoped to establish that bastards were more frequent in the Puritan epoch. Job Hazzle had not been baseborn in vain.

“1652? They’re mounting up nicely, aren’t they – poor little creature!” said Sibyl, reading over his shoulder. “I suppose he was one of the Hassalls. You know, that fat family at Lower Duckett.”

The keen-sighted gaze of their small grey eyes directed on the parchment page was identical; identical the long straight noses, the narrow heads. They were first cousins, they might have been twins. It was an animal resemblance, as though they were dog and bitch out of the same litter. They shared with those comparable animals the expression of pedigree chasers and killers trained through centuries in obedience – now gentle, undestroying, and of limited intelligence.

“But don’t you ever see them?” asked Sally Butcher.

“I saw the man,” said her host. “He was quite unbelievable. Dead from the feet up. But a harmless old stick.”

“I feel rather romantic about them,” said Mrs Simpson. “I hoped they’d call. They belong to that date, you know.”

“Mother-of-pearl card cases, engraved cards, two from the caller’s husband, for the Mr and the Mrs, and one from herself, stay for fifteen minutes,” Sally Butcher supplied.

“Quite long enough,” said Anthony Simpson.

“Why only one from her, Sally?” inquired her husband.

“Dames don’t call on gents.”

“Isn’t Sally marvellous?” Nicky Butcher turned to Naomi Simpson. “I swear one day she’ll write a book.”

They were sitting in the Long Verney hall, now converted to a lounge. Sally gazed at the Regency staircase. “And did those feet’?” she said.

“‘In ancient time,’” Nicky Butcher finished. “I don’t believe there’s a poem in the English language Sally can’t quote.”

A car drove up. In came the Holbeins, exclaiming at the amplitude of the hearth, the linen-fold panelling, the distance from London.

But Naomi was fond of Penny Holbein, who had been kind when her second boy was found to be a Mongolian and had to be put away in a very special and exclusive institution. She lingered in the bedroom, explaining her rather romantic feeling about the Furnivals, her sense of having ousted them, her suspicion that they hadn’t called because they had taken offence, her silly inability to make the first move. Did Penny think she could ask them to a meal?

“Not too easy.” Penny cocked an eyebrow. “In their own house, you know. What about Anthony? Did he like them?”

“No.”

“Well, then –”

Anthony put on a Monteverdi record. He still hadn’t found the right music for Long Verney. So far, Handel had fitted in best – but Handel fits anywhere. A great deal of Chopin must have been played in the house at one time. But what house hasn’t had Chopin played in it? It ought to be something more home-grown: Arne, perhaps. Best of all, maybe, the counterpart music of the Church of England: Greene, Pelham Humfrey, Battishill. He must find records; if there were none, commission some. He liked the house well enough to intend on a longer lease, so it would be worthwhile taking a little trouble. Music and finance were his interests. He had an exquisite ear for both. Oliver and Sibyl had a gramophone too, with records of Noël Coward and Duke Ellington.

It was three months before Naomi could win Anthony’s consent to an invitation to the Furnivals. It was a week before she could frame an invitation that would sound neighbourly while acknowledging that she had never met them – the Long Verney daffodils afforded a link. When no answer came, her feeling that they were rather romantic intensified into a feeling that they had the poetry of the unobtainable. She would have left it there (unobtainables were what she normally expected) had she not learned from Jane Elphick that the Furnivals were at Amélie-les-Bains, where they had gone for a course of treatment for Sibyl’s knee. Anthony had struck up a flirtation with Jane Elphick, so the second invitation was written with more confidence, the likelihood of Miss Elphick’s company replacing daffodils. For the third man she had hopes of Basil, her creditable son. But the invitation was rejected, with the knee as a reason. “I never know from one day to another what it will let me do.”

In actual fact, the knee was so much better that Sibyl was walking about much as usual. She was also writing poetry again, which the stiff knee had made impossible. She could only compose satisfactorily when curled up on her bed.

The trees were heavy with summer, pigeons cooed all day, and a continuous mild buzz of insects filled the woods with a sound of piety. None of this was new to Oliver and Sibyl, but it was gratifying because it was familiar. Wild strawberries were plentiful in the North Wood because of the dryer soil.

“Not so many nightingales as there used to be,” said Oliver. “We can thank Simpson for that.”

“Horrid man! But why?”

“One of those companies he’s a director of makes weed killer.”

“He would. And that silly woman, that wife of his, wishing I could have seen the daffodils. Who told you about the weed killer?”

“Grigson. He’s got a nephew who’s a chartered accountant.”

Here a little and there a little they were learning something about their tenants. Anthony Simpson was hand in glove with the Labour Party. He was not a Jew, but his wife was. They bought nothing locally; they had sent away old Jules the onion man. Their son drove through the village at a hundred miles an hour, wore bracelets, had been sent down from Cambridge for peddling cannabis. They filled the house with ballet dancers, opera singers, photographers, and intellectuals. They were never at home for two weeks running.

As Oliver said, it was a matter for thankfulness, for if they had been modest and tolerable, they might sooner or later have had to be accepted as acquaintances.