Contents
Cover
About the Book
About the Author
Also by Jonathan Galassi
Dedication
Title Page
I. Homer and Company
II. The Ingénue
III. Home at Last
IV. The World of Sterling Wainwright
V. The Outerbridge Notebooks
VI. Lost in Hiram’s Corners
VII. Sunny Days at P & S
VIII. The Fair
IX. Dorsoduro 434
X. Mnemosyne
XI. Publishing Scoundrel
XII. A Call to Hiram’s Corners
XIII. Mr. President
XIV. The Man from Medusa
XV. Eastport
Acknowledgments
The Poetry of Ida Perkins: A Concise Bibliography
Copyright
POETRY
Left-handed
North Street Morning Run
TRANSLATIONS
Annalisa Cima, Hypotheses on Love
Giacomo Leopardi, Canti
Eugenio Montale, Collected Poems, 1920–1954
Eugenio Montale, Otherwise: Last and First Poems
Eugenio Montale, Posthumous Diary
Eugenio Montale, The Second Life of Art: Selected Essays
This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorized distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.
Epub ISBN: 9781473522121
Version 1.0
2 4 6 8 10 9 7 5 3 1
Jonathan Cape, an imprint of Vintage Publishing,
20 Vauxhall Bridge Road,
London SW1V 2SA
Jonathan Cape is part of the Penguin Random House group of companies whose addresses can be found at global.penguinrandomhouse.com.
Copyright © Jonathan Galassi 2015
Jonathan Galassi has asserted her right to be identified as the author of this Work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988
First published by Jonathan Cape in 2015
www.vintage-books.co.uk
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 9780224102414
For my heroes
(you know who you are);
for Beatrice and Isabel,
my heroines;
and in loving memory of Ida Perkins
This is a love story. It’s about the good old days, when men were men and women were women and books were books, with glued or even sewn bindings, cloth or paper covers, with beautiful or not-so-beautiful jackets and a musty, dusty, wonderful smell; when books furnished many a room, and their contents, the magic words, their poetry and prose, were liquor, perfume, sex, and glory to their devotees. These loyal readers were never many but they were always engaged, always audible and visible, alive to the romance of reading. Perhaps they still exist underground somewhere, hidden fanatics of the cult of the printed word.
For these happy few, literature was life, and the slowly burning pages on which it took shape were the medium of their cult. Books were revered, cherished, hoarded, collected, given, and sometimes borrowed, though seldom returned. The rarity of an item—the number of copies in an edition, the beauty and complexity of its printing, occasionally the quality of its contents—determined its value. Once in a great while, a book was deemed to be worth millions. Works that bore the signature of their authors were objects of veneration, displayed under lock and key in the inner sancta of great libraries and museums. Writers—in those days, only a few assumed the mantle of authorship, a demanding and even dangerous vocation—were the high priests of this religion, shunned and held in suspicion by the unwashed but idolized by the initiated faithful.
This is the story of some of the truest of this religion’s true believers. They came into their own in the heady days after World War II when everything seemed possible, and in subtle ways they changed the culture they lived in, made it richer, deeper, more exciting and full of promise. Richness and depth are qualities not much in vogue in these days of speed and instantaneous transformation. Our virtual world is a flat world, and we relish this about it. We change identities at the drop of a hat; we pivot, regroup, reconfigure, reinvent. The characters in this story are different. They were loyal to their own sometimes twisted yet settled natures, modern in the old-fashioned sense. And in their own selfish ways, they were heroes.
This is also the story of our country’s love affair with one of its great poets. Ida Perkins streaked across the sky of American life and letters as a very young woman and remained there in one way or another until her death in 2010 at the age of eighty-five. While she lived, her every word and movement was noted and commented on, lionized, bemoaned. Our critics—most of them, anyway—fell down before her, but so did the commonest of common readers. She made poetry fans out of ordinary women and men, and when she died, the outpouring of national grief was such that President Obama designated her death day, which was also her birthday, a national holiday.
All of Ida’s many lovers remained devoted to her; and all of them searched for, and found, reflections of themselves and of her love for each of them in her poems. But there were others who pined for her in unrequited fashion, who could know her only through her words—the readers who faithfully bought book after book over Ida’s long career; the editors who dreamed of publishing her; the young poets who sat at her feet when she let them and swooned to be her swains; the critics who continue today to discover and invent the meanings of her infinitely various oeuvre; and the scholars who for decades to come will be poring over the many writings she left behind: poems, essays, unfinished memoirs and fiction and plays, and notebooks, many of them as yet unavailable—everything but letters, for Ida never wrote, or kept, personal correspondence. Presumably she received countless missives from admirers as various as Pound, Eliot, Avery, Moore, Stevens, Montale, Morante, Winslow, Char, Adams, Lowell, Plath, Olson, Kerouac, Ginsberg, Cheever, Hummock, Burack, Erskine, O’Hara, Merrill, Gunn, Snell, Vezey, Styron, Ashbery, Popa, Bachmann, Milosz, Merwin, Sontag, Carson, Nielsen, Glück, Cole, and McLane—to name only a few of her closest literary associations. But though she no doubt read many of their letters, as far as we can tell she kept none of them, and all of her correspondents knew better than to expect a reply. Words, for Ida, were meant to be whispered conspiratorially (and deniably), or else committed irrevocably to the page. Her instantly recognizable breathy voice—for a high-wattage intellectual star, she came across as exceedingly shy—was part and parcel of what her second and by common consensus most beloved husband, Stephen Roentgen, called her “lifelong need to seem normal.”
Ida disliked talking about literature; she felt it was dull, unworthy: shoptalk. Cooking, gardening, pictures, sex, and politics were her preferred topics of conversation. And gossip. Always gossip. She was reputedly one of the world’s best storytellers, though with a forgiving lilt to her voice that could make the worst crimes come across as mere peccadilloes.
Among her most loyal acolytes were two of the significant publishers of her time: Sterling Wainwright, founder and presiding genius of prestigious, influential Impetus Editions, who was also her second cousin, first love, and principal publisher; and Homer Stern, king of Purcell & Stern, Sterling’s brash and brassy rival, who long carried a torch for Ida—and may have extinguished it at least once or twice in Ida’s early New York years. And there was Paul Dukach, who had the luck to be a young editor at the right moment at Homer’s scrappy but consequential firm. Paul worshipped Ida from afar, with a devotion that sometimes made him sick with yearning unworthiness—the kind of feverish attachment that if you’re not careful can burn its unknowing object to a crisp. Eventually, this young man’s passion for Ida would transform the trajectory of her work and change the lives of all of them.
We make so much of love. We live for it, we ache for it, we convince ourselves that we’ll die without it and make the search for it the focus of our lives. Yet love, my friends, is a terrible pain. It distracts us; it sucks up time and energy, makes us listless and miserable when we’re without it and turns us into bovine creatures when we find it. Being in love is arguably the least productive of human states. It is not, as so many believe, synonymous with happiness. So when I say this is a love story, I’m telling you it’s not entirely a happy story. It is what it is—the raw truth, the fabric of our heroes’ and heroine’s messy lives, the scent of their days and nights, the marrow of their souls. Proceed with caution.
“Fuck the peasants!”
That ancient cry off the Russian steppe was the trademark toast of Homer Stern, founder, president, and publisher of the tony, impecunious independent publishing house Purcell & Stern. He raised a glass with it often at dinners celebrating his authors’ victories or, better yet, defeats, after the numerous award ceremonies that punctuate the publishing year. Homer’s salute to his warriors divided the world cleanly into us and them—or maybe it was me and them—a spot-on reflection of his Hun-like worldview.
Homer was a womanizer, and he made no particular effort to hide it. It was part of the broad advertisement of self that some found disarming and just as many detested. To his fellows, his frank appreciation of female horseflesh jibed with his loud, nasal upper-class New York accent and loud, expensive clothes—“On him they look good,” Carrie Donovan allowed in the pages of Harper’s Bazaar—and his taste for Cuban cigars and Mercedes convertibles. It had taken him years to buy a German car after the war, but his fondness for luxury and display eventually won out over any lingering historical or religious compunctions. Homer exuded a kind of leftover, gently down-at-the-heels German Jewish droit du seigneur that was only slightly put on. He’d inherited it from his father, the grandson of a lumber baron who’d made a fortune out West when the First Transcontinental Railroad needed ties by the boxcar. That was a long time ago, though, and the Stern family coffers were nowhere near as full of dollars as they had been, after three generations of dilution without replenishment. As with many who live on inherited wealth, Homer’s sense of what money can buy hadn’t kept pace with inflation. He was a famously chintzy tipper.
Still, he reveled in the bella figura that let him give the impression of being much better off than he was. He once told his son Plato that looking rich made it easier to put off paying his printing bills; his printer of choice, Sonny Lenzner, would always assume he could pay up when he got around to it. As his wife, Iphigene Abrams, likewise an heiress, to a faded Newark department store fortune, was quoted as saying, not without pride (they had married almost in arranged fashion at twenty-one and were to remain together through thick and thin for sixty-three years), “Homer likes nothing better than walking a tightrope over the abyss.” Iphigene published a series of neo-Proustian memoir-novels in the seventies and eighties that had been highly regarded by some. Many were amused by her Edwardian-era bluestocking affectations—billowing chiffon gowns and garden hats, or jodhpurs and riding crop—as if she wanted it to be known she was a throwback and proud of it. She was the perfect foil to Homer’s Our Crowd Mafioso showiness. They made quite a pair.
Stern was the last of the independent “gentlemen” publishers, scions of Industrial Revolution fortunes of greater or lesser magnitude who’d decided to spend what remained of their inheritance on something that was fun for them and perhaps generally worthwhile, too. College right after the war—he’d attended a series of institutions of descending degrees of seriousness, always managing to get himself thrown out before graduation—was followed by a stint in the army’s public relations branch, where he’d done his damnedest to sell enlistment via jingle and poster to a conflict-weary public. He’d also acquired a penchant for inventive profanity, which, combined with the Yiddishisms he’d picked up later on, when he and Iphigene got interested in their Jewish roots, made for a delicious idiomatic goulash all his own.
When Homer set out, in the dark days of the fifties, to start a publishing house with Heyden Vanderpoel, a wealthy WASP tennis buddy of his, he’d invited Frank Purcell—“Like the composer,” he invariably said on being introduced, in case someone might mistakenly put the accent on the second syllable—to join them. Frank was a once-celebrated editor from an older generation who’d been unceremoniously cut loose from his previous job while he was off in Korea. In the end, Vanderpoel’s mother had objected to his linking his impeccable name with a Jew’s, and Heyden hadn’t wanted to work nine to five anyway, so it was just Homer and Frank: Stern and Purcell. Or Purcell and Stern, as Frank had insisted, reasonably enough. They set up shop and waited for something to happen.
Eventually something had. The fledgling company struggled along for a while on the occasional commercial best seller: nutrition bibles and the collected speeches of various governors and secretaries of state—remember, this was the fifties—with now and then a high-toned foreign novel recommended by one or another of Homer’s European scouts, pals from his army days now working, some muttered sotto voce, as undercover operatives for the CIA. It wasn’t until the mid-sixties, though, that Homer convinced Georges Savoy, a French émigré with a genuine feeling for writing and a well-stocked stable acquired during a productive but turbulent career at Owl House, to come work with him and Frank that Purcell & Stern jelled. Soon enough, through the alchemical fusion of Georges’s taste and connections with Homer’s salesmanship—not to mention the contributions of a series of young staffers who slaved twelve or fourteen hours a day at abysmal wages for the privilege of being associated with Greatness—P & S emerged as a force to contend with in literary publishing, a kind of rocket of originality.
It wasn’t just Pepita Erskine, the taboo-smashing firebrand African American critic and novelist, who set the tone at the firm. There was Iain Spofford, the pernickety New Journalist who ruled at The Gothamite, known to many as “The Newer Yorker,” which had recently emerged as America’s premier cultural weekly. There were Elspeth Adams, queen of the icy sonnet, and Winthrop Winslow, the confessional Brahmin novelist, and the scholarly, subtly subversive critic Giovanni Di Lorenzo—writers who were defining a generation in letters and who introduced Homer and Georges to a gifted younger generation, among them the trio of eventual Nobel Prize–winning poets whom Homer dubbed the Three Aces.
And there was Thor Foxx. Thornton Jefferson Foxx was a not-so-good ol’ boy from the hills of Tennessee with a Colonel Sanders goatee who swore like a trucker and whose irreverent debunking of New York literary pretension had won him instant fame in the pretension-strewn canyons of Gotham. Thor and Pepita were the proverbial oil and water, and it was a tribute to Homer and Iphigene’s Fred and Ginger–like social skills that these two cornerstones of the P & S list could show up simultaneously in the crush of one of the Sterns’ coveted at-homes in their stylishly moderne East Eighty-third Street town house and not bump into each other.
So P & S surprisingly quickly became a legend in publishing circles. And that was where the trouble between Homer and Sterling Wainwright began. P & S came to be regarded as the smallest, scrappiest, and most “literary” of the “major” publishers, while Wainwright’s Impetus Editions, for all its cultural impact and influence (Sterling had had half a decade’s head start on Homer, to be fair), was considered the largest and most esteemed of the small presses, another world altogether. And though Homer was stingy with author advances, Impetus was cheaper still—much, much cheaper. Even so, there was significant overlap, and when the cocky young Jewish American writer Byron Hummock left Impetus for P & S after the publication of his prizewinning book of stories, All Around Sheboygan, war was declared. And it had never ended.
Wainwright, a card-carrying WASP from Ohio whose inheritance (ball bearings) trumped Stern’s by a factor of ten (some said much more), regarded Homer as a crass and ill-mannered upstart opportunist, not a man of his word—a time-honored defense for someone who’s been bested in the rough-and-tumble of business. Homer derided Sterling as a playboy indulging his literary pretensions without any practical acumen or publishing savvy. Which was kind of rich when you thought about it, given Homer’s own background. No, the trouble was not what separated Sterling and Homer; it was how alike they were. Both were spoiled, handsome, charming ladies’ men with a nose for writers. You might have thought they’d be natural pals, but you’d have been dead wrong. They cordially detested each other, and greatly enjoyed doing so.
Something else Sterling and Homer shared was an obsession with the poetry and person of Ida Perkins, arguably the representative American poet of their era. To each of them she was the embodiment of writerly—not to mention feminine—desirability. Sterling, of course, adored, revered, and published his cousin Ida; but Homer had his own attachment to her. They’d been introduced by one of Homer’s writers, Giovanni Di Lorenzo, who’d had unrequited feelings of his own for Ida, and predictably enough, Homer had been dazzled by the fatally brilliant redhead. The rumor, which he was capable of putting about himself, was that they had shared their own “moment in time,” as he liked to call his affairs. Nobody knew for sure, but the frequency and tenderness of Homer’s allusions to Ida were an index of something for those with ears to hear. Ida, as both an attention-grabbing literary star and an alluring female, was a kind of Holy Grail for him, not dissimilar to, though if anything more fetishized and coveted than, “Hart, Schaffner, and Marx,” as he called the leading Jewish American novelists of the late sixties, Abe Burack, Byron Hummock, and Jonathan Targoff, of whom he never managed to capture more than two at any one time, try as he might.
Authors were to Homer what paintings or real estate or jewelry were to his richer relations: living, breathing collectibles, outward and visible signs of his inward and spiritual substance. To publish Ida would in some sense be the capstone of his career, more even than Pepita, or the Three Aces, or Hart, Schaffner, and Marx, because he already owned, or had owned, all of them at one point or another, even if some had eventually managed to pry themselves loose. But Ida was the one he hadn’t managed to bag, as he graciously put it. She belonged to his gnat of a rival Sterling Wainwright, who was related to her, after all, and for Homer too, blood mattered. There was simply nothing he could do about it—not that he hadn’t made one frontal assault after another, only to be genteelly put off time and again. No, Ida was Homer’s bird in the bush. And it rankled like an unscratched itch.
“Fucking Ida Perkins gets all the headlines and wins all the prizes, and what do we get? Bupkis!” he’d grumble, as if it was their fault, to Georges Savoy and anyone else he could buttonhole on his editorial staff, a raggle-taggle gatherum of talented misfits, many of whom he’d scooped up “on the beach,” always at a considerable discount, after they’d been let go by more hard-nosed mainstream houses—starting with Frank and Georges. Each had succumbed to Homer’s spell in one way or another: portly Paddy Femor, an exceptionally gifted editor whose perfectionism made it nearly impossible for him to let go of the manuscripts he noodled over, sometimes for years; cadaverous Elsa Pogorsky, known around the office as Morticia, invariably dressed in black from head to toe and forever scowling through forbidding black glasses, one of Homer’s “nuns of publishing,” who sat resentfully at her desk all day correcting the numberless translations of unsalable story writers and poets from the “other” Europe that Abe Burack and others were constantly pressing on Homer; crotchety, heart-of-gold copy chief Esperanza Esparza, renowned for her way with a red pencil, who seemed never to leave her desk surrounded by its array of scraggly avocado and spider plants that leached all the available light from her grimy office window.
Homer’s team was united in subservient loyalty to their larger-than-life leader, whose paternal insouciance made them feel sunned-on for once in their lives: essential players in an enterprise of unquestionable significance. His allegro benevolence was like catnip. Why, it was nearly as good as money! So they beavered away while he sat back with his feet on his desk like an overdressed Tom Sawyer, smiling his toothy smile and entertaining himself placing troublemaking calls to agents and journalists.
“Who do I have to blow to get Burack’s new book reviewed, baby?” he’d jaw to his sidekick Florian Brundage, affectionately known as Chowderhead, The Daily Blade’s chief book critic and, perhaps not entirely incidentally, a P & S novelist, picking his teeth all the while. “Your piece on that cow I’m too refined to mention, Hortense Houlihan”—to tell the truth, Homer made use of a coarser, unprintable epithet—“was shit and you know it.”
Miraculously, books emerged from P & S’s Augean stables. Usually they won kudos, often they won prizes, and now and again they sold reasonably well. Sometimes working for Homer was peaches and cream, occasionally it was infuriating, but mostly it was kind of fun. All you had to do was accept that it was Homer’s shop, 100 percent. There were no office politics at P & S, because he decided everything. So people—those who lasted—relaxed and homed in on their work, endlessly complaining about the peremptory, ungrateful, self-involved authors whose writing they idolized. They were utterly mad, of course, but they did their level best to ignore one another’s foibles since they were the same as their own. And to many of them the cramped, filthy offices on Union Square were a mind-bending, topsy-turvy little heaven on earth.
No one, it seemed, was more in sync with Homer in his later years—with the clear exception of his longtime assistant and partner in crime, the regal Sally Savarin, uncrowned queen of the company—than Paul Dukach, the latest in the long line of editors in chief, who in the eyes of many had emerged as Homer’s heir apparent.
Being number two at P & S had historically been a dangerous proposition. You couldn’t win. If you were too deferential, Homer walked all over you and sooner or later lost respect for you and fired you. But if you felt the need to demonstrate your cojones—if you implied, for instance, that Eric Nielsen was “your” author—you were dead meat in a different way. Homer at the office was more than a little like Henry VIII, or maybe it was Joseph Stalin. “It’s time for a change” was one of his most familiar and most dreaded nostrums, and publishing was littered with talented individuals who’d gotten the ax simply because they’d clashed with the boss. In the long run most men couldn’t tolerate Homer’s alpha male need to dominate; consequently, the majority of his employees were on the distaff side (the rock-bottom wages he paid could have had something to do with it, too). Homer might have thought of them as his complaisant harem, when he thought of them at all.
He was older now, though, and no longer had the same energy to stomp on the competition both inside the company and out as he once had. Paul Dukach had lucked into a sweet spot at P & S. He was unthreatening enough—“ductile” was the term one of his shrewder authors had used—that Homer could let his guard down and allow the younger man to explore his own independent editorial interests without feeling mortally threatened. To everyone’s surprise, maybe Homer’s most of all, they got along.
“We need to shake things up around here, Dukach,” Homer would say on a Monday morning, when his vital signs were particularly healthy after a restorative weekend in the country. “It’s time for a change. I think you should let Kenneally go.”
Paul had recently promoted Daisy Kenneally to editor after three grueling years as his assistant, and the first book she’d acquired on her own, about the Cleveland Browns—admittedly an unusual offering for P & S; and where else in publishing would the in-house sports aficionado be a girl?—had been a surprise best seller. Out of envy, perhaps (or was it pure perversity?), Homer had unaccountably taken against her.
“I don’t think we can do that, Homer,” Paul would respond, as flatly as he could. “She’s the most productive young editor we have.”
“I think her books are thin soup. How did that novel by what’s her name, Fran Drescher, do?” Homer was incorrigibly terrible with names.
“If you’re referring to Nita Desser’s Plankton, it did all right,” Paul allowed, resorting to the euphemism that everyone knew meant a book had been a small, or large, disappointment.
“Well, I thought it was a dog, and the critics did, too. Woof.”
Most of the time Homer grumbled and moved on. If he got you permanently fixed in his sights, though, watch out. There always seemed to be someone he was thinking of eliminating, and he’d torture him or her, the way a cat plays with a mouse. Paul knew that one big part of his job was keeping the boss distracted.
Sandy-haired, with a square-cut but receding chin, Paul wore horn-rim glasses and still looked younger than his age, which was now well into his latening thirties, though he had the incipient paunch of a sedentary man who drinks a bit too much. He’d grown up in the wilds of upstate New York—not high-end Westchester or Putnam Counties, as the city slickers thought of it, but way, way, way upstate, west of Syracuse, several hundred miles from the city. Hattersville was the Midwest, really, a rust-belt town that seemed to survive on pure inertia.
Paul had three older brothers, all obsessed if only moderately talented athletes vying for the largely withheld approval of their college football star father, now the local district court judge. To Arnold Dukach, Paul was an after-thought, the runt of the litter, and he left his youngest son’s care and feeding to his harried wife, Grace—at least that was how it felt to Paul, who was close to his mother but wondered if she too might have preferred another tight end to the bookworm she’d been dealt.
As an introverted teenager desperate to escape from the rah-rah bell jar of Team Dukach, Paul had had one saving grace: Pages, the rambling, heavily stocked bookstore housed in an old brick office building on Hattersville’s run-down town square where he worked afternoons and Saturdays all through high school. Morgan Dickerman, Pages’ owner, was a woman of kindness and discernment, statuesque if not conventionally pretty, with prematurely graying hair; a long, elegant neck; and an assured stylishness that stood out in Hattersville, which still felt stuck in the Eisenhower era. Paul had developed a moony crush on Morgan the way adolescent boys sometimes do on their mothers’ friends. He couldn’t understand what someone as glamorous and sophisticated as Morgan was doing in a dump like his hometown.
She’d hailed from the actual Midwest, Des Moines, and had married Hattersville’s leading (indeed, only) cardiologist, who enjoyed the godlike authority of medical men in small towns. Fifteen years into their marriage, though, Rudy Dickerman had fallen for the nurse who ran his office, and they’d divorced. Morgan, with two daughters in school, had stayed put and opened Pages. After a while, she’d formed an alliance with Ned Harman, a widower who owned the local Jeep franchise, and over time she’d made Pages into the living, breathing heart of Hattersville. People met at Pages for coffee as a matter of course, all day long. And they bought lots of books—and CDs and greeting cards and chocolate—there, too.
Morgan had taken a shine to Paul, perhaps because her own children, the younger of them a full decade older than he was, were now living in San Francisco and Hong Kong. Slowly, she’d become a kind of surrogate parent, encouraging his literary curiosity, guiding his reading, and offering a much-needed window onto the great world beyond. Paul’s reliance on her was close to total, and Morgan seemed to return his affection, God knew why. He could hardly wait for Saturday to roll around so he could spend the day with her.
It was Morgan who’d first put Ida Perkins’s Striptease into Paul’s hands one November afternoon, while the rest of the Dukach tribe was watching the local Embryon College Earwigs get trashed by Hobart and William Smith.
“Try this on for size,” she said with a wink, as she turned to straighten up the children’s section.
How had she known? It was love at first reading. Paul had never encountered anything so daring, so insolent, so electrically present, running on all cylinders at once. He’d devoured all of Ida’s work, starting at the beginning with Virgin Again and moving all the way to her latest collection, Arte Povera, which had provoked yet another sensation when it had come out a few years before. Her rapturous flights in the face of convention, behavioral and literary, made Perkins’s poetry thrilling; but it was the mastery, the purity of tone and timbre with which she did it, that induced Paul’s amazement. On the surface, she was a flawless modern stylist; yet her unblemished instrument was employed in the service of the most unconventional thinking—as if Louis MacNeice were channeling Allen Ginsberg, or Edward Thomas the great Walt. Not since Rimbaud, Paul was sure, had a poet been so seductively subversive:
hair
everywhere
clogs the drains of my dreams
not the old flaxen tresses
the lure of your fur
is what gleams and remains
and what memory possesses